Palavras
Traduzir de:

aguantaste

InglêsInglês

you endured(verb phrase)

Flexões

endured
Exemplos de uso
"You endured the long journey without complaining."→ "Tu aguentaste a longa viagem sem reclamar."
"You endured the strain throughout the entire test."→ "Tu aguentaste o tranco durante toda a prova."(Indica que a pessoa suportou uma situação difícil.)Suporte em situações adversas
"She endured the pain without complaint."→ "Você aguentaste firme mesmo com a pressão?"(Pergunta sobre a capacidade de resistir a uma pressão.)Resistência sob pressão
"They had to endure the long journey."→ "Eles tiveram que suportar a longa jornada."(Highlights the act of persevering through a prolonged difficult experience.)Perseverance through hardship

Palavras facilmente confundidas

you withstoodyou boreyou tolerated

Notas: Corresponds to the second person singular of the simple past tense of 'aguentar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

withstood·tolerated·suffered

withstood: Sinônimo direto, indicando tolerância a algo desagradável ou difícil.tolerated: Enfatiza a oposição a uma força ou influência.suffered: Implica aceitar algo sem reclamar, mesmo que não seja ideal.

Antônimos

gave up·yielded·escaped

Regência e colocações

endure something

She endured the pain without complaint.

O verbo 'aguentar' pode ser transitivo direto, regendo um objeto direto que representa aquilo que é suportado.

endure through something

They had to endure through the long winter.

Menos comum, mas possível, indicando a dificuldade em lidar com algo ou alguém.

endure (intransitive)

He endured.

Can be used intransitively to mean simply to last or continue despite hardship.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'aguentaste' para o inglês como 'you endured' foca na ideia de suportar algo penoso ou difícil por um período. Em português do Brasil, 'aguentar' pode ter um espectro mais amplo, incluindo simplesmente segurar ou sustentar algo fisicamente, o que 'endure' não cobre diretamente. A forma 'aguentaste' (tu) é menos comum no Brasil que 'você aguentou', mas ambas expressam a mesma ideia de superação de adversidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto endure
Presenteyou endure
Passadoyou endured
Particípioendured
Gerúndioenduring

EspanholEspanhol

aguantaste(verbo)

Flexões

aguantar
Exemplos de uso
"Tú aguantaste el largo viaje sin quejarte."→ "Tu aguentaste a longa viagem sem reclamar."(Segunda persona del singular, pretérito perfecto simple.)
"Tú aguantaste el tirón durante toda la prueba."→ "Tu aguentaste o tranco durante toda a prova."(Indica que a pessoa suportou uma situação difícil.)Suporte em situações adversas
"¿Aguantaste firme incluso con la presión?"→ "Você aguentaste firme mesmo com a pressão?"(Pergunta sobre a capacidade de resistir a uma pressão.)Resistência sob pressão
"Aguantaste las críticas con entereza."→ "Eles tiveram que suportar a longa jornada."(Highlights the act of persevering through a prolonged difficult experience.)Perseverance through hardship

Palavras facilmente confundidas

soportasteresististetolerasteaguantabas

Notas: Corresponde à segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'aguentar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soportaste·resististe·toleraste

soportaste: Sinônimo direto, indicando tolerância a algo desagradável ou difícil.resististe: Enfatiza a oposição a uma força ou influência.toleraste: Implica aceitar algo sem reclamar, mesmo que não seja ideal.

Antônimos

te rendiste·cediste·desististe

Regência e colocações

aguantar algo

Aguantaste el peso de la caja.

O verbo 'aguentar' pode ser transitivo direto, regendo um objeto direto que representa aquilo que é suportado.

aguantar con algo

No aguanto más con esta situación.

Menos comum, mas possível, indicando a dificuldade em lidar com algo ou alguém.

aguantar (intransitive)

Es necesario aguantar.

Can be used intransitively to mean simply to last or continue despite hardship.

Contexto cultural e nuances

A forma espanhola 'aguantaste' corresponde à segunda pessoa do singular (tú) do pretérito perfeito simples. Em português do Brasil, a forma equivalente mais próxima é 'aguentaste' (tu), embora 'você aguentou' (terceira pessoa) seja mais comum. O significado central de suportar ou resistir a algo adverso é mantido em ambas as línguas, com 'aguantar' em espanhol cobrindo um espectro similar de significados.

Conjugação verbal

Infinitivoto endure
Presenteyou endure
Passadoyou endured
Particípioendured
Gerúndioenduring
aguantaste

EN: you endured · ES: aguantaste

PalavrasConectando idiomas e culturas