Palavras
Traduzir de:

aguardará

InglêsInglês

will wait(verb phrase)

Flexões

waitwaitswaitedwaiting
Exemplos de uso
"He will wait for your arrival at the station."→ "Ele aguardará sua chegada na estação."
"The client will wait in the reception area."→ "O cliente aguardará na recepção."(Indica que uma pessoa permanecerá em um local esperando por algo ou alguém.)Will wait - Cambridge Dictionary
"The decision on the project will await final approval."→ "A decisão sobre o projeto aguardará a aprovação final."(Refere-se a adiar ou deixar algo para um momento posterior.)Await - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

will awaitwill staywill expect

Notas: 'await' é mais formal e menos comum no inglês falado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will await·will stay

will await: Sinônimo direto no futuro do indicativo, indicando expectativa.will stay: Enfatiza a ideia de ficar em um lugar.

Antônimos

will leave·will expedite

Regência e colocações

wait for someone/something

We are waiting for the bus.

Regência com preposição 'a' quando o complemento é um substantivo ou pronome.

wait (intransitive)

Please wait here.

Uso comum, embora menos formal, com a preposição 'por'.

Contexto cultural e nuances

A tradução inglesa 'will wait' captura o significado central de expectativa e atraso temporal. 'Await' é um sinônimo comum, frequentemente usado em contextos mais formais ou ao se referir a algo abstrato, como aprovação ou notícias. O verbo 'wait' pode ser intransitivo ou transitivo, e seu uso é geralmente direto.

Conjugação verbal

Infinitivoto wait
Presentewait(s)
Passadowaited
Particípiowaited
Gerúndiowaiting

EspanholEspanhol

esperará(verbo)

Flexões

esperaresperoesperasesperaesperamosesperáis
Exemplos de uso
"Él esperará tu llegada en la estación."→ "Ele aguardará sua chegada na estação."(Forma verbal padrão para o futuro.)
"El cliente esperará en la recepción."→ "O cliente aguardará na recepção."(Indica que uma pessoa permanecerá em um local esperando por algo ou alguém.)Esperar - RAE
"La decisión sobre el proyecto esperará la aprobación final."→ "A decisão sobre o projeto aguardará a aprovação final."(Refere-se a adiar ou deixar algo para um momento posterior.)Esperar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

esperaraguardaráesperanza

Notas: Em espanhol, 'esperar' é o verbo mais comum para 'aguardar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aguardará·permanecerá

aguardará: Sinônimo direto em português, indicando expectativa.permanecerá: Enfatiza a ideia de ficar em um lugar.

Antônimos

partirá·anticipará

Regência e colocações

esperar a alguien/algo

Esperaré a Juan en la estación.

Regência com a preposição 'a' quando o complemento é um substantivo ou pronome.

esperar por alguien/algo

Estamos esperando por noticias.

Uso comum, embora menos formal, com a preposição 'por'.

Contexto cultural e nuances

A forma 'esperará' é a conjugação do verbo 'esperar' na terceira pessoa do singular do futuro simples de indicativo. O verbo 'esperar' em espanhol é muito similar ao português 'aguardar', abrangendo tanto a expectativa de algo ou alguém quanto o ato de adiar uma ação. A nuance principal é a de expectativa e passagem do tempo.

Conjugação verbal

Presenteespero, esperas, espera, esperamos, esperáis, esperan
Pretéritoesperé, esperaste, esperó, esperamos, esperasteis, esperaron
Particípioesperado
aguardará

EN: will wait · ES: esperará

PalavrasConectando idiomas e culturas