Palavras
Traduzir de:

aguardares

InglêsInglês

to wait(verbo)

Flexões

you waitif you wait
Exemplos de uso
"If you wait patiently, the reward will come."→ "Se tu aguardares pacientemente, a recompensa virá."
"Please wait here for the manager."→ "Waiting for the green light is crucial for safety."(Uso substantivado do gerúndio, indicando a ação de esperar.)Aguardar o Sinal
"We waited all day for the package to arrive."→ "He told me to wait here."(Infinitivo após verbo de comando.)Aguardar Aqui

Palavras facilmente confundidas

awaitstayexpectanticipate

Notas: A tradução exata depende do contexto, mas 'to wait' é a mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

await·stay

await: Tradução mais direta e comum.stay: Enfatiza a permanência em um local.

Antônimos

leave·depart

Regência e colocações

wait for

I'm waiting for my friend.

Indica o objeto da espera.

wait on

The waitress will wait on us shortly.

Significa servir (em um restaurante, por exemplo), diferente de 'aguardar'.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to wait' é amplamente utilizado e cobre a maioria dos significados de 'aguardar' e 'esperar' em português. A nuance em português pode vir da escolha entre 'aguardar' (que pode implicar mais expectativa ou formalidade) e 'esperar' (mais geral). Em inglês, 'wait' é o termo padrão. 'Await' é mais formal e literário, e 'stay' foca na permanência física.

Conjugação verbal

Infinitivoto wait
Presentewait / waits
Passadowaited
Particípiowaited
Gerúndiowaiting

EspanholEspanhol

esperar(verbo)

Flexões

esperessi esperas
Exemplos de uso
"Si esperas pacientemente, la recompensa vendrá."→ "Se tu aguardares pacientemente, a recompensa virá."(Refere-se ao futuro do subjuntivo.)
"Espero que todo salga bien."→ "I hope you come to the party."(Expressa desejo ou expectativa.)Esperar que Venha
"Esperaremos aquí hasta que llegues."→ "I will wait for the bus at the stop."(Indica a ação de aguardar em um local.)Esperar o Ônibus

Palavras facilmente confundidas

aguardarquedardesear

Notas: A forma 'aguardares' corresponde a 'si esperes' (futuro de subjuntivo) ou 'espera' (imperativo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aguardar·quedar

aguardar: Sinônimo que pode implicar mais formalidade ou expectativa.quedar: Expressão que enfatiza a permanência em um local.

Antônimos

irse·partir

Regência e colocações

esperar por alguien/algo

Espero por ti.

Comum para indicar o objeto da espera.

esperar que + subjuntivo

Espero que llueva mañana.

Usado para expressar desejo ou esperança.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'esperar' é bastante abrangente, cobrindo tanto o sentido de 'aguardar' (wait) quanto o de 'desejar' ou 'ter esperança' (hope). Em português, essa distinção é mais clara com os verbos 'aguardar' e 'esperar' (para aguardar) e 'esperar' (para desejar). Em inglês, 'wait' é para aguardar e 'hope' é para desejar. O contexto é crucial para desambiguar 'esperar' em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteespero, esperas, espera, esperamos, esperáis, esperan
Pretéritoesperé, esperaste, esperó, esperamos, esperasteis, esperaron
Particípioesperado
aguardares

EN: to wait · ES: esperar

PalavrasConectando idiomas e culturas