Palavras
Traduzir de:

aguardei

InglêsInglês

I waited(verbo)

Flexões

wait
Exemplos de uso
"I waited for the bus for more than twenty minutes."→ "Eu aguardei o ônibus por mais de vinte minutos."
"I waited for the bus for twenty minutes."→ "Eu aguardei o ônibus por vinte minutos."(Situação comum de espera por transporte público.)Uso de aguardar
"I eagerly awaited the arrival of my parents."→ "Aguardei ansiosamente a chegada dos meus pais."(Expresses anticipation and emotion while waiting.)Waiting with anticipation
"He patiently waited for his turn."→ "Ele aguardou pacientemente a sua vez."(Describes a calm and controlled wait.)Waiting patiently

Palavras facilmente confundidas

I stayedI expectedI awaited

Notas: 'Awaited' é mais formal e menos comum no inglês contemporâneo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

waited·stayed

waited: Tradução direta do passado simples de 'to wait'.stayed: Implica permanecer em um local, frequentemente usado com 'for'.

Antônimos

left·gave up

Regência e colocações

wait for someone/something

I waited for the train.

Uso padrão com objeto direto precedido por 'for'.

wait (without preposition)

Please wait.

Usado quando o objeto da espera é implícito ou geral.

wait until/while [clause]

Wait until I finish.

Usado com orações subordinadas indicando duração ou condição.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to wait' em inglês é amplamente utilizado e pode ser traduzido para o português como 'aguardar' ou 'esperar'. A forma 'I waited' é a primeira pessoa do singular do passado simples, indicando uma ação concluída. A preposição 'for' é frequentemente usada para especificar o objeto da espera.

Conjugação verbal

Infinitivoto wait
Presentewait
Passadowaited
Particípiowaited
Gerúndiowaiting

EspanholEspanhol

esperé(verbo)

Flexões

esperar
Exemplos de uso
"Esperé el autobús por más de veinte minutos."→ "Eu aguardei o ônibus por mais de vinte minutos."(Tradução direta da primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.)
"Esperé el autobús durante veinte minutos."→ "Eu esperei o ônibus por vinte minutos."(Situação comum de espera por transporte público.)Uso de esperar
"Esperé ansiosamente la llegada de mis padres."→ "Esperei ansiosamente a chegada dos meus pais."(Expresa expectativa y emoción al esperar.)Esperar con ansias
"Él esperó pacientemente su turno."→ "Ele esperou pacientemente a sua vez."(Describe una espera tranquila y controlada.)Esperar pacientemente

Palavras facilmente confundidas

aguardéesperabaestuve esperando

Notas: Verbo 'esperar' no pretérito perfeito simples.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

esperé·me quedé esperando

esperé: Tradução direta e mais comum para 'esperé'.me quedé esperando: Enfatiza a permanência em um lugar enquanto se espera.

Antônimos

partí·renuncié

Regência e colocações

esperar algo/a alguien

Esperé la respuesta.

Uso comum com objeto direto.

esperar por algo/alguien

Esperé por ti.

Também é correto, especialmente em algumas variantes do espanhol.

esperar que [oración]

Esperé que llegaras.

Usado com orações subordinadas.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'esperar' em espanhol, na forma 'esperé', corresponde ao pretérito perfeito simples da primeira pessoa do singular. É amplamente utilizado para indicar a ação de aguardar algo ou alguém, ou para expressar esperança. Em português do Brasil, pode ser traduzido como 'esperei' ou 'aguardei', dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Presenteespero, esperas, espera, esperamos, esperáis, esperan
Pretéritoesperé, esperaste, esperó, esperamos, esperasteis, esperaron
Particípioesperado
aguardei

EN: I waited · ES: esperé

PalavrasConectando idiomas e culturas