Palavras
Traduzir de:

aguçadoura

InglêsInglês

sharpener(substantivo)
Exemplos de uso
"The craftsman used a small sharpener to shape the points."→ "O artesão usava uma pequena aguçadoura para dar forma às pontas."
"The whetstone is an effective sharpener for kitchen knives."→ "A pedra de amolar é uma aguçadoura eficaz para facas de cozinha."(Descrição de utensílios de cozinha.)Pedra de amolar
"The craftsman used a small sharpener to give the perfect edge to his tools."→ "O artesão usava uma pequena aguçadoura para dar o fio perfeito às suas ferramentas."(Descrição de trabalho artesanal.)Ferramentas de artesão
"This electric sharpener works wonders on dull blades."→ "Este afiador elétrico faz maravilhas em lâminas cegas."(Review of an electric kitchen gadget.)Electric knife sharpener review

Palavras facilmente confundidas

honing steelwhetstonegrinderfile

Notas: Para o sentido de 'aquilo que aguça' (adjetivo), pode-se usar 'sharpening' ou 'honing'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

honing steel·whetstone·grinder·file

honing steel: Termo menos comum em português do Brasil, mas que descreve a função de afiar.whetstone: Sinônimo mais comum para objeto que afia.grinder: Usado frequentemente para facas e lâminas.file: A tool with rough surfaces used for shaping or smoothing, can also sharpen.

Antônimos

dull·blunt

Regência e colocações

knife sharpener

I need to buy a new knife sharpener.

Especifica o objeto que está sendo afiado.

pencil sharpener

The pencil sharpener is on the desk.

Indica o item que está sendo apontado.

to sharpen

He sharpened the blade with a whetstone.

O verbo associado à ação de afiar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'sharpener' em inglês é bastante abrangente e pode se referir a diversos tipos de ferramentas ou dispositivos que têm a função de afiar. Isso inclui desde pequenos objetos manuais, como apontadores de lápis, até equipamentos industriais complexos. A tradução para o português pode variar dependendo do objeto específico, sendo 'afiador' e 'amolador' os termos mais comuns.

EspanholEspanhol

afilador(substantivo)
Exemplos de uso
"El artesano usaba un pequeño afilador para dar forma a las puntas."→ "O artesão usava uma pequena aguçadoura para dar forma às pontas."(Refere-se ao objeto que afia.)
"Este afilador eléctrico funciona de maravilla con las hojas desafiladas."→ "A pedra de amolar é uma aguçadoura eficaz para facas de cozinha."(Descrição de utensílios de cozinha.)Pedra de amolar
"El afilador de lápices está sobre el escritorio."→ "O artesão usava uma pequena aguçadoura para dar o fio perfeito às suas ferramentas."(Descrição de trabalho artesanal.)Ferramentas de artesão

Palavras facilmente confundidas

amoladorchairapiedra de afilaresmeril

Notas: Para o sentido de 'aquilo que aguça' (adjetivo), pode-se usar 'afilador' ou 'aguzador'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amolador·chaira·piedra de afilar·sacapuntas

amolador: Termo menos comum em português do Brasil, mas que descreve a função de afiar.chaira: Sinônimo comum, especialmente para facas.piedra de afilar: Termo genérico para objeto que afia.sacapuntas: Específico para afilar lápices.

Antônimos

desafilador·blunt

Regência e colocações

afilador de cuchillos

Necesito comprar un nuevo afilador de cuchillos.

Especifica o objeto que está sendo afiado.

afilador de lápices

El afilador de lápices está en el escritorio.

Indica o item que está sendo apontado.

afilar

Afiló la hoja con una piedra de afilar.

O verbo associado à ação de afiar.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'afilador' corresponde diretamente ao português 'afiador' ou 'amolador'. Refere-se a qualquer instrumento ou dispositivo utilizado para dar ou manter o fio de lâminas, ferramentas ou outros objetos cortantes. A palavra em espanhol é amplamente utilizada e compreendida em diversos contextos, desde o doméstico até o profissional.

aguçadoura

EN: sharpener · ES: afilador

PalavrasConectando idiomas e culturas