aguçadoura
Inglês
Palavras facilmente confundidas
honing steelwhetstonegrinderfileNotas: Para o sentido de 'aquilo que aguça' (adjetivo), pode-se usar 'sharpening' ou 'honing'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
honing steel·whetstone·grinder·file
honing steel: Termo menos comum em português do Brasil, mas que descreve a função de afiar.whetstone: Sinônimo mais comum para objeto que afia.grinder: Usado frequentemente para facas e lâminas.file: A tool with rough surfaces used for shaping or smoothing, can also sharpen.
Antônimos
dull·blunt
Regência e colocações
knife sharpener
I need to buy a new knife sharpener.
Especifica o objeto que está sendo afiado.
pencil sharpener
The pencil sharpener is on the desk.
Indica o item que está sendo apontado.
to sharpen
He sharpened the blade with a whetstone.
O verbo associado à ação de afiar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'sharpener' em inglês é bastante abrangente e pode se referir a diversos tipos de ferramentas ou dispositivos que têm a função de afiar. Isso inclui desde pequenos objetos manuais, como apontadores de lápis, até equipamentos industriais complexos. A tradução para o português pode variar dependendo do objeto específico, sendo 'afiador' e 'amolador' os termos mais comuns.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
amoladorchairapiedra de afilaresmerilNotas: Para o sentido de 'aquilo que aguça' (adjetivo), pode-se usar 'afilador' ou 'aguzador'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
amolador·chaira·piedra de afilar·sacapuntas
amolador: Termo menos comum em português do Brasil, mas que descreve a função de afiar.chaira: Sinônimo comum, especialmente para facas.piedra de afilar: Termo genérico para objeto que afia.sacapuntas: Específico para afilar lápices.
Antônimos
desafilador·blunt
Regência e colocações
afilador de cuchillos
Necesito comprar un nuevo afilador de cuchillos.
Especifica o objeto que está sendo afiado.
afilador de lápices
El afilador de lápices está en el escritorio.
Indica o item que está sendo apontado.
afilar
Afiló la hoja con una piedra de afilar.
O verbo associado à ação de afiar.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'afilador' corresponde diretamente ao português 'afiador' ou 'amolador'. Refere-se a qualquer instrumento ou dispositivo utilizado para dar ou manter o fio de lâminas, ferramentas ou outros objetos cortantes. A palavra em espanhol é amplamente utilizada e compreendida em diversos contextos, desde o doméstico até o profissional.
EN: sharpener · ES: afilador