Palavras
Traduzir de:

aguçamento

InglêsInglês

sharpening(noun)
Exemplos de uso
"The sharpening of the blade required precision."→ "O aguçamento da lâmina exigiu precisão."
"The sharpening of the knife was done with a whetstone."→ "O aguçamento dos sentidos é vital para a sobrevivência."(Nota de registo em português sobre o uso figurado.)Sharpening - Definição e Exemplos
"The sharpening of his intellect came through rigorous study."→ "O aguçamento da lâmina requer habilidade."(Nota de registo em português sobre o uso literal.)Sharpening - Definição e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

honinggrindingwhettingintensificationacumen

Notas: Principalmente para o sentido físico de afiar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

honing·intensification·acumen

honing: Refere-se ao aprimoramento, especialmente de habilidades ou lâminas.intensification: Termo geral para tornar algo mais forte ou pronunciado.acumen: Refere-se especificamente à perspicácia mental ou agudeza de intelecto.

Antônimos

dulling·blunting

Regência e colocações

sharpening of something

The sharpening of the senses is vital for survival.

Indica o objeto ou conceito que está sendo aprimorado.

sharpening up

He needs to sharpen up his presentation skills.

Usado para indicar melhoria geral de desempenho ou habilidades.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'sharpening' pode referir-se tanto ao ato físico de afiar um objeto (como uma faca) quanto ao aprimoramento figurado de habilidades, intelecto ou percepções. O contexto determina o significado. A tradução para o português pode variar entre 'aguçamento', 'afiação' ou 'aprimoramento', dependendo da acepção.

EspanholEspanhol

afilado(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El afilado de la hoja requirió precisión."→ "O aguçamento da lâmina exigiu precisão."(Refere-se ao ato físico de afiar.)
"El afilado de la navaja requiere paciencia."→ "O aguçamento da navalha requer paciência."(Nota em português sobre o uso literal.)Afilado - Definição e Exemplos
"La agudización de la crisis económica preocupa a los analistas."→ "O aguçamento da crise econômica preocupa os analistas."(Nota em português sobre o uso figurado (agudización).)Agudización - Definição e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

agudizaciónperfeccionamientoacero afilado

Notas: Principalmente para o sentido físico de afiar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agudización·perfeccionamiento·afiladura

agudización: Intensificação de uma situação, problema ou qualidade.perfeccionamiento: Melhora ou refinamento de uma habilidade ou processo.afiladura: Processo específico de afiar ferramentas.

Antônimos

embotamiento·desmejora

Regência e colocações

afilado de algo

El afilado de la cuchilla es esencial para su función.

Indica o objeto que está sendo afiado.

agudización de algo

Se observa una agudización de las tensiones políticas.

Refere-se à intensificação de um estado ou situação.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'afilado' refere-se primariamente ao fio de objetos cortantes. Para a intensificação de conceitos abstratos (crises, sentidos, intelecto), usa-se mais frequentemente 'agudización'. O termo português 'aguçamento' é mais abrangente, podendo cobrir ambos os sentidos, enquanto em espanhol a escolha entre 'afilado' e 'agudización' depende estritamente do contexto.

aguçamento

EN: sharpening · ES: afilado

PalavrasConectando idiomas e culturas