agucei
Inglês
Flexões
sharpenPalavras facilmente confundidas
honedpointedkeenNotas: Principal tradução para o sentido literal de afiar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
honed·intensified
honed: Sinônimo em inglês, frequentemente usado para habilidades ou lâminas.intensified: Used when referring to emotions, senses, or situations becoming stronger.
Antônimos
dulled·blunted·weakened
Regência e colocações
sharpen something
He sharpened his skills.
Exemplo de uso em inglês com tradução e nota em português.
sharpen one's senses
The cold air sharpened my senses.
Used to describe heightened perception.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'sharpened' é o particípio passado do verbo 'to sharpen'. No contexto de 'agucei', ela se refere à ação de tornar algo mais afiado ou pontiagudo. Pode também ser usada figurativamente para intensificar algo, como a mente ou os sentidos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aguzarPalavras facilmente confundidas
avivéacerquéafinéNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
afilé·avivé
afilé: Sinônimo em espanhol, primeira pessoa do singular do pretérito perfeito de 'afilar'.avivé: Primera persona del singular del pretérito perfecto simple de 'avivar', en sentido figurado.
Antônimos
desafilé·apagué
Regência e colocações
aguzar algo
Agucé mi vista para ver en la oscuridad.
Exemplo de uso em espanhol com tradução e nota em português.
aguzar el oído
Agucé el oído para escuchar los secretos.
Expresión idiomática común.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'agucé' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'aguzar'. Corresponde diretamente ao português 'agucei' em ambos os sentidos: literal (tornar algo mais afiado) e figurado (intensificar a percepção, a inteligência, etc.).
Conjugação verbal
EN: sharpened · ES: agucé