Palavras
Traduzir de:

aguentando-o-tranco

InglêsInglês

to tough it out(locução verbal)
Exemplos de uso
"He always manages to tough it out, no matter how difficult the situation gets."→ "Ele sempre consegue aguentar o tranco, não importa o quão difícil a situação fique."
"The team had to tough it out through the final minutes of the game."→ "A equipe teve que aguentar o tranco nos minutos finais do jogo."(Contexto desportivo, resistindo a um período difícil.)Resistência em jogos
"Despite the setbacks, she decided to tough it out and finish the project."→ "Apesar dos contratempos, ela decidiu aguentar o tranco e terminar o projeto."(Contexto profissional, perseverando através de desafios.)Perseverança em projetos

Palavras facilmente confundidas

to bear with itto put up with itto grin and bear it

Notas: Esta é a tradução mais próxima em termos de significado e uso informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

persevere·endure·stick it out

persevere: Expressão idiomática em português com sentido similar.endure: Lidar com problemas sem desistir.stick it out: To continue doing something until it is finished, especially something difficult or unpleasant.

Antônimos

give up·quit

Regência e colocações

tough it out + prepositional phrase

We had to tough it out through the storm.

Indica o período ou a situação que está sendo suportada.

tough it out + infinitive

She decided to tough it out and finish her degree.

Mostra a ação tomada apesar das dificuldades.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'to tough it out' é traduzida para o português como 'aguentar o tranco'. Ambas as expressões denotam a ideia de perseverar e resistir em face de dificuldades, desafios ou situações desagradáveis. Enquanto 'aguentar o tranco' é uma expressão coloquial brasileira, 'to tough it out' é uma frase verbal comum em inglês, frequentemente usada para descrever a necessidade de ser forte e resiliente diante de circunstâncias adversas, seja em esportes, trabalho ou na vida pessoal.

Conjugação verbal

Infinitivoto tough it out
Presentetough it out / toughs it out
Passadotoughed it out
Particípiotoughed it out
Gerúndiotoughing it out

EspanholEspanhol

aguantar el tirón(locución verbal)
Exemplos de uso
"Él siempre sabe aguantar el tirón, sin importar lo difícil que sea la situación."→ "Ele sempre sabe aguentar o tranco, não importa o quão difícil seja a situação."(Expressão idiomática comum em espanhol com significado similar.)
"A pesar de las dificultades, el equipo supo aguantar el tirón hasta el final."→ "Apesar das dificuldades, a equipe soube aguentar o tranco até o final."(Situação de esforço desportivo ou laboral.)Esforço em equipe
"Tendremos que aguantar el tirón con estos recursos limitados."→ "Teremos que aguentar o tranco com estes recursos limitados."(Contexto de escassez ou limitação.)Recursos limitados

Palavras facilmente confundidas

soportar el chaparróntirar del carrohacer frente

Notas: Equivalente idiomático direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soportar el embate·resistir la presión·seguir adelante

soportar el embate: Expressão idiomática em português com sentido similar.resistir la presión: Lidar com problemas sem desistir.seguir adelante: Continuar avanzando a pesar de los obstáculos.

Antônimos

rendirse·desistir

Regência e colocações

aguantar el tirón + circunstancia

Aguantar el tirón de la crisis económica.

Especifica o contexto das dificuldades.

saber aguantar el tirón

Él sabe aguantar el tirón como nadie.

Enfatiza a habilidade ou a qualidade da pessoa.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'aguantar el tirón' corresponde à expressão portuguesa 'aguentar o tranco'. Ambas descrevem a capacidade de suportar ou resistir a situações difíceis, desgastantes ou a um esforço prolongado. O termo 'tirón' em espanhol refere-se a um puxão forte ou a um movimento brusco, implicando que a pessoa ou grupo tem a força e a resiliência necessárias para não ser derrubado ou vencido por essa força. É uma expressão muito utilizada no dia a dia para descrever a perseverança.

Conjugação verbal

Presenteaguanto el tirón, aguantas el tirón, aguanta el tirón, aguantamos el tirón, aguantáis el tirón, aguantan el tirón
Pretéritoaguanté el tirón, aguantaste el tirón, aguantó el tirón, aguantamos el tirón, aguantasteis el tirón, aguantaron el tirón
Particípioaguantado
aguentando-o-tranco

EN: to tough it out · ES: aguantar el tirón

PalavrasConectando idiomas e culturas