aguentarem

InglêsInglês

endure(verbo)

Flexões

endureenduresenduredenduring
Exemplos de uso
"I hope they endure the pressure."→ "Espero que eles aguentarem a pressão."
"The materials need to endure harsh conditions."→ "Os materiais precisam aguentar condições severas."(Nota sobre o uso de 'endure' para indicar resistência a adversidades.)Endure Definition & Meaning
"He had to endure a long period of illness."→ "Ele teve que suportar um longo período de doença."(Indica a tolerância a sofrimento ou dificuldade prolongada.)Tolerância a sofrimento
"Their friendship endured through the years."→ "A amizade deles perdurou através dos anos."(Refere-se à permanência ou continuidade ao longo do tempo.)Perdurar ao longo do tempo

Palavras facilmente confundidas

endurecehardenstrengthen

Notas: Usado para expressar resistência a dificuldades.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suffer·tolerate·last·persevere

suffer: Sinônimo comum, com ênfase na tolerância a algo penoso.tolerate: Enfatiza a oposição a uma força ou pressão.last: Usado quando se refere à continuidade ou permanência ao longo do tempo.persevere: To continue in a course of action even in the face of difficulty.

Antônimos

give up·yield·fail

Regência e colocações

endure + [noun]

They had to endure the cold.

Regência com objeto direto.

endure + to + [infinitive]

I cannot endure to wait any longer.

Regência com verbo no infinitivo.

endure + through + [noun]

Endure through the difficult times.

Uso com preposição 'through'.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'endure' corresponde a 'aguentar' em português, mas com uma conotação mais forte de sofrimento prolongado ou resistência a adversidades severas. Enquanto 'aguentar' pode ser usado para situações mais cotidianas, 'endure' geralmente implica uma provação mais significativa. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, incluindo 'suportar', 'resistir' ou 'perdurar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto endure
Presenteendure(s)
Passadoendured
Particípioendured
Gerúndioenduring

EspanholEspanhol

aguantar(verbo)

Flexões

aguanteaguantasaguantóaguantando
Exemplos de uso
"Espero que ellos aguanten la presión."→ "Espero que eles aguentarem a pressão."(Usado para expressar a capacidade de suportar dificuldades.)
"The materials must withstand severe conditions."→ "Os materiais precisam aguentar condições severas."(Nota sobre o uso de 'aguantar' para indicar resistência a adversidades.)Aguantar - Diccionario de la lengua española
"He had to bear a long period of illness."→ "Ele teve que suportar um longo período de doença."(Indica a tolerância a sofrimento ou dificuldade prolongada.)Tolerância a sofrimento
"Their friendship lasted through the years."→ "A amizade deles perdurou através dos anos."(Refere-se à permanência ou continuidade ao longo do tempo.)Perdurar ao longo do tempo

Palavras facilmente confundidas

soportarresistirtolerar

Notas: Verbo comum para expressar resistência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

endure·withstand·bear·tolerate

endure: Sinônimo comum, com ênfase na tolerância a algo penoso.withstand: Enfatiza a oposição a uma força ou pressão.bear: Usado quando se refere à continuidade ou permanência ao longo do tempo.tolerate: To allow or permit; to endure without protest.

Antônimos

give up·yield·fail

Regência e colocações

endure + [noun]

They had to endure the journey without problems.

Regência com objeto direto.

endure + to + [infinitive]

They could not endure continuing to work.

Regência com verbo no infinitivo.

withstand + [noun]

They withstood the journey without problems.

Uso com preposição 'con'.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aguantar' é muito similar ao português, cobrindo tanto a resistência física quanto a capacidade de suportar situações difíceis. É um termo de uso geral e bastante comum. A tradução para o inglês pode variar entre 'endure', 'withstand', 'bear', dependendo da nuance específica.

Conjugação verbal

Infinitivoto endure
Presenteendure(s)
Passadoendured
Particípioendured
Gerúndioenduring
aguentarem

EN: endure · ES: aguantar

PalavrasConectando idiomas e culturas