Palavras
Traduzir de:

aguento

InglêsInglês

I can't stand(expressão verbal)

Flexões

I can't stand itI can't stand you
Exemplos de uso
"I can't stand this heat anymore."→ "Eu não aguento mais este calor."
"I can't stand the smell of burnt toast."→ "Eu não aguento o cheiro de fumaça."(Indica forte aversão ou intolerância a um odor.)Não aguento o cheiro
"She can't stand being ignored."→ "Ele não aguenta esperar na fila."(Expressa impaciência extrema com uma situação.)Não aguenta esperar
"He can't stand it when people chew with their mouths open."→ "Eles não aguentam injustiça."(Denota uma forte oposição moral a algo.)Não aguentam injustiça

Palavras facilmente confundidas

I don't likeI can't bearI can't tolerate

Notas: A tradução mais comum para 'aguento' no sentido de não suportar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cannot bear·cannot tolerate·detest

cannot bear: Expressa a incapacidade de tolerar algo.cannot tolerate: Indica a recusa em aceitar algo.detest: Enfatiza o limite da paciência ou resistência.

Antônimos

love·enjoy·tolerate well

Regência e colocações

can't stand + noun phrase

I can't stand loud music.

Usado para expressar aversão a um substantivo.

can't stand + gerund

He can't stand losing arguments.

Usado para expressar aversão a uma ação.

can't stand + pronoun/noun + infinitive

I can't stand him to be late.

Usado para expressar aversão a uma situação ou fato.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I can't stand' é uma forma comum e enfática em inglês para expressar forte aversão, desgosto ou intolerância a algo ou alguém. É mais forte do que simplesmente dizer 'I don't like'. Pode ser usada em contextos informais e formais, mas carrega um peso emocional considerável.

Conjugação verbal

Infinitivoto stand
Presentestand / stands
Passadostood
Particípiostood
Gerúndiostanding

EspanholEspanhol

aguanto(verbo)

Flexões

No aguanto másAguanto un poco más
Exemplos de uso
"No aguanto este calor."→ "Eu não aguento este calor."(Usado para expressar intolerância ou exaustão.)
"Yo aguanto el peso de la responsabilidad."→ "Eu aguento o peso da responsabilidade."(Indica a capacidade de suportar uma carga ou dever.)Aguantar la responsabilidad
"No aguanto más este calor."→ "Eu não aguento mais este calor."(Expresa intolerancia o incomodidad extrema.)No aguanto más
"Ella aguanta las críticas con serenidad."→ "Ela aguenta as críticas com serenidade."(Significa resistir a comentarios negativos.)Aguantar críticas

Palavras facilmente confundidas

soportoresistotolerancia

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soporto·resisto·tolerancia

soporto: Indica a ação de suportar algo ou alguém.resisto: Refere-se à capacidade de aceitar ou permitir algo desagradável.tolerancia: Enfatiza a força para não ceder a algo.

Antônimos

cedo·me rindo

Regência e colocações

aguanto + noun

Aguanto el frío.

Regência direta com objeto.

aguanto + gerund

Aguanto trabajando.

Indica a capacidade de continuar uma ação.

aguanto + con + noun

Aguanto con el dolor.

Menos comum, mas indica suportar algo de forma continuada.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'aguanto' (primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'aguantar') é usada em espanhol para expressar a capacidade de suportar, resistir ou tolerar. É um termo versátil que pode ser aplicado a situações físicas, emocionais ou de outro tipo, indicando força e perseverança diante de dificuldades.

Conjugação verbal

Infinitivoto stand
Presentestand / stands
Passadostood
Particípiostood
Gerúndiostanding
aguento

EN: I can't stand · ES: aguanto

PalavrasConectando idiomas e culturas