Palavras
Traduzir de:

aguetasse

InglêsInglês

held out(verb phrase)

Flexões

if he held outif one held out
Exemplos de uso
"If he held out a little longer, he would have won."→ "Se ele aguentasse mais um pouco, teria vencido."
"The besieged city held out for months."→ "A cidade sitiada aguentou por meses."(Indica a ação de resistir a um ataque ou pressão por um período prolongado.)HOLD OUT | English meaning
"He held out his hand for help."→ "Ele estendeu a mão para pedir ajuda."(Significa estender ou oferecer algo, como a mão.)Significado de 'hold out'
"They are holding out for a better offer."→ "They are waiting for a better offer."(Means to wait or insist on something specific, often in negotiations.)Idiomatic use of 'hold out'

Palavras facilmente confundidas

held upput up withendured

Notas: A tradução 'held out' captura a ideia de persistência e resistência no contexto do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resisted·endured·offered·waited

resisted: Sinônimo de 'held out' no sentido de resistir a algo.endured: Similar a resistir, mas com ênfase na capacidade de suportar dificuldades.offered: Relacionado a 'held out' no sentido de estender ou apresentar algo.waited: Corresponds to 'held out for' when implying expectation or insistence.

Antônimos

surrendered·retracted·accepted

Regência e colocações

hold out against

They held out against the enemy.

Usado para indicar resistência contra um oponente ou força.

hold out (something)

He held out his hand.

Indica estender ou oferecer algo.

hold out for

They are holding out for a better offer.

Significa esperar ou insistir em algo específico.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'held out' em inglês possui múltiplos significados, sendo os mais comuns 'resistir' ou 'aguentar' (como em uma defesa) e 'estender' (como oferecer algo). A tradução para o português pode variar significativamente dependendo do contexto, utilizando 'aguentou', 'resistiu', 'estendeu', entre outros. É importante notar a diferença entre a resistência passiva e a ação de oferecer algo ativamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto hold out
Presenteholds out
Passadoheld out
Particípioheld out
Gerúndioholding out

EspanholEspanhol

aguantara(verbo)

Flexões

si él aguantarasi uno aguantara
Exemplos de uso
"Si él aguantara un poco más, habría ganado."→ "Se ele aguentasse mais um pouco, teria vencido."(Indica a ação de suportar ou resistir.)
"Si aguantara más tiempo, habría ganado."→ "If I had held out longer, I would have won."(Condicional hipotética no passado, indicando a necessidade de suportar algo para atingir um resultado.)Exemplo de uso do pretérito imperfeito do subjuntivo
"Era importante que él aguantara la presión."→ "It was important that he endured the pressure."(Expressa a necessidade ou desejo de que alguém resista a uma situação difícil.)Uso do subjuntivo em orações subordinadas

Palavras facilmente confundidas

aguardaraaguantase

Notas: O pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol é a tradução mais direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soportara·tolerara·resistiera

soportara: Indica a capacidade de tolerar ou resistir a algo desagradável ou difícil.tolerara: Refere-se à permissão ou aceitação de algo, mesmo que não seja ideal.resistiera: Enfatiza a força e a determinação em não ceder a pressões ou dificuldades.

Antônimos

se rindiera·sucumbiera

Regência e colocações

endure + something

He endured the weight.

O verbo pode ser transitivo direto, indicando o objeto suportado.

tolerate + something

She tolerated the pain.

Com preposição 'a', pode indicar a coisa suportada, especialmente quando abstrata.

withstand + something

The structure withstood the storm.

Indica a persistência de um estado ou condição.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aguantar' em espanhol, assim como em português, carrega uma forte conotação de resiliência e força interior. A forma 'aguantara' (pretérito imperfeito do subjuntivo) é usada em contextos hipotéticos ou de desejo sobre a capacidade de suportar ou resistir a algo no passado. É comum em frases que expressam condições não realizadas ou expectativas frustradas. A nuance pode variar de simples tolerância a uma demonstração de grande força de vontade, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto hold out
Presenteholds out
Passadoheld out
Particípioheld out
Gerúndioholding out
aguetasse

EN: held out · ES: aguantara

PalavrasConectando idiomas e culturas