aislando
Inglês
Flexões
aislandoPalavras facilmente confundidas
separatingsegregatingquarantiningwithdrawingNotas: O verbo 'aislar' é menos comum em português do que 'isolar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
separating·segregating·quarantining
separating: Termo geral para dividir ou manter afastado.segregating: Frequentemente implica uma separação forçada ou sistemática, especialmente de grupos.quarantining: Específico para isolar alguém ou algo para prevenir a propagação de doenças.
Antônimos
connecting·integrating·uniting
Regência e colocações
isolating someone/something from
The fog was isolating the ship from the coast.
Frase preposicional comum indicando a fonte da separação.
isolating oneself
She started isolating herself after the incident.
Uso reflexivo, enfatizando a ação de retirada do próprio sujeito.
Contexto cultural e nuances
O termo em inglês 'isolating' corresponde diretamente ao gerúndio português 'aislando' ou 'isolando'. Ele descreve a ação ou o processo de colocar algo ou alguém à parte de outros. Isso pode ser físico, social, emocional ou até digital. A nuance frequentemente implica um ato deliberado de separação ou um estado de estar separado. Em contextos como saúde pública, 'isolating' é crucial para prevenir a propagação de doenças. Em contextos sociais, pode referir-se à solidão ou ao isolamento escolhido.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aislandoPalavras facilmente confundidas
separandoapartandoexcluyendoNotas: O verbo 'aislar' é uma forma válida em português, embora 'isolar' seja mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aislando·separando·apartando
aislando: Forma gerúndio do verbo 'aislar', comum em espanhol.separando: Termo mais geral para dividir ou manter afastado.apartando: Implica um afastamento físico ou de um grupo.
Antônimos
acercando·integrando
Regência e colocações
aislando a alguien/algo de
El muro está aislando la propiedad del ruido exterior.
Uso comum com a preposição 'de' para indicar a fonte da separação.
aislando(se)
Prefiere estar aislando en su estudio.
Pode ser usado de forma pronominal para indicar que alguém se afasta voluntariamente.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio em espanhol 'aislando' corresponde ao português 'aislando'/'isolando' e ao inglês 'isolating'. Descreve o processo contínuo de tornar algo ou alguém separado, apartado ou só. O verbo 'aislar' é muito comum em espanhol e aplica-se tanto a contextos físicos (isolar uma sala) quanto sociais ou emocionais (isolar-se das pessoas). A palavra mantém uma forte conotação de separação e exclusão, semelhante ao seu equivalente em inglês.
Conjugação verbal
EN: isolating · ES: aislando