ajoelha

InglêsInglês

kneel(verb)

Flexões

kneelskneltkneeling
Exemplos de uso
"He knelt down to ask for forgiveness."→ "Ele se ajoelhou para pedir perdão."
"He knelt down to tie his shoelaces."→ "ajoelhar-se"(Forma verbal comum para indicar o ato de se colocar de joelhos.)Kneel down - uso comum
"She knelt by the bedside, praying."→ "Ele se ajoelhou ao lado da cama."(Indica a posição e o local onde o ato ocorre.)Ajoelhar-se ao lado de algo
"The congregation knelt in prayer during the service."→ "A congregação ajoelhou-se em oração."(Descreve um ato coletivo de devoção religiosa.)Ajoelhar-se em oração coletiva

Palavras facilmente confundidas

kneel downgenuflectbow

Notas: A forma 'knelt' é a mais comum para o passado simples e particípio passado, embora 'kneeled' também seja aceita.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

genuflect·prostrate

genuflect: Implica uma submissão mais profunda, muitas vezes com o corpo todo no chão.prostrate: Refere-se mais à desistência ou submissão de vontade do que a um ato físico.

Antônimos

stand up·stand

Regência e colocações

kneel down

He knelt down to tie his shoelaces.

Forma verbal comum que enfatiza a ação de descer.

kneel before

The subjects knelt before the queen.

Indica a pessoa ou entidade perante a qual o ato é realizado.

kneel on

She knelt on the floor to read.

Especifica a superfície sobre a qual se ajoelha.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'kneel' é o termo mais direto para o ato de dobrar os joelhos. Frequentemente, é usado com 'down' ('kneel down') para enfatizar a ação de descer ao chão. O contexto pode variar de atos religiosos e de respeito a demonstrações de submissão ou até mesmo em situações de combate ou rendição. A nuance cultural é semelhante à do português e espanhol, focando em reverência, oração ou submissão.

Conjugação verbal

Infinitivoto kneel
Presentekneel / kneels
Passadoknelt
Particípioknelt
Gerúndiokneeling

EspanholEspanhol

arrodillarse(verbo)

Flexões

arrodillaarrodillóarrodillando
Exemplos de uso
"Se arrodilló para pedir perdón."→ "Ele se ajoelhou para pedir perdão."(Verbo reflexivo que descreve a ação de se ajoelhar.)
"Se arrodilló ante el altar."→ "ajoelhar-se"(Forma pronominal padrão em espanhol para o ato de se colocar de joelhos.)Arrodillarse - uso padrão
"Los fieles se arrodillan durante la misa."→ "Ajoelhou-se perante o altar."(Indica o local ou a figura perante a qual o ato é realizado.)Ajoelhar-se perante algo
"El caballero se arrodilló para recibir la orden."→ "Os fiéis se ajoelham durante a missa."(Descreve um ato religioso comum em muitas tradições.)Ajoelhar-se em contexto religioso

Palavras facilmente confundidas

ponerse de rodillashincarsepostrarse

Notas: É um verbo reflexivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hincarse·postrarse

hincarse: Implica uma submissão mais profunda, muitas vezes com o corpo todo no chão.postrarse: Refere-se mais à desistência ou submissão de vontade do que a um ato físico.

Antônimos

stand up·stand

Regência e colocações

arrodillarse ante

Se arrodilló ante el rey.

Indica a pessoa ou entidade perante a qual o ato é realizado.

arrodillarse a los pies de

Se arrodilló a los pies de la estatua.

Especifica o local ou a figura em relação à qual o ato ocorre.

arrodillarse en

Se arrodilló en señal de penitencia.

Indica a finalidade ou o motivo do ato.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'arrodillarse' é o verbo pronominal padrão para descrever o ato de dobrar os joelhos. É amplamente utilizado em contextos religiosos, formais e de submissão, de forma semelhante ao português e inglês. A ênfase recai sobre a ação física de se colocar de joelhos, seja por devoção, respeito, súplica ou submissão.

Conjugação verbal

Infinitivoto kneel
Presentekneel / kneels
Passadoknelt
Particípioknelt
Gerúndiokneeling
ajoelha

EN: kneel · ES: arrodillarse

PalavrasConectando idiomas e culturas