ajuntarem
Inglês
Flexões
gatheredgatheringPalavras facilmente confundidas
togethergatherergrazeNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'unite' ou 'accumulate'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assemble·collect·amass
assemble: Sinônimo em português para 'gather' quando se refere a pessoas.collect: Sinônimo em português para 'gather' quando se refere a objetos ou pessoas.amass: Sinônimo em português para 'gather' no sentido de amontoar.
Antônimos
disperse·separate
Regência e colocações
gather (something)
She gathered her belongings.
Tradução da colocação verbal em inglês para o português.
gather together
Let's gather together all the evidence.
Tradução da colocação verbal em inglês para o português.
gather around
The children gathered around the storyteller.
Tradução da colocação verbal em inglês para o português.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'gather' é amplamente utilizado e pode ser traduzido para o português de diversas formas, dependendo do contexto. Quando se refere a pessoas, 'ajuntarem-se', 'reunirem-se' ou 'congregarem-se' são boas opções. Quando se refere a objetos, 'juntar', 'acumular' ou 'recolher' são mais adequados. A forma 'ajuntarem' no português do Brasil corresponde a 'gather' no infinitivo pessoal ou futuro do subjuntivo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
reunieronreuniéndosePalavras facilmente confundidas
reunirunirsejuntarseNotas: Pode também ser traduzido como 'acumular' em outros contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
juntarse·congregarse·agruparse
juntarse: Sinônimo em português para 'reunirse' quando se refere a pessoas.congregarse: Sinônimo em português para 'reunirse' ou 'juntar' (objetos).agruparse: Sinônimo em português para 'reunirse' em contextos mais formais.
Antônimos
separarse·dispersarse
Regência e colocações
reunirse con
Se reunieron con el director para discutir el proyecto.
Tradução da regência verbal em espanhol para o português.
reunir (algo)
Debes reunir todos los documentos necesarios.
Tradução da regência verbal em espanhol para o português.
reunirse en
Los estudiantes se reunieron en la biblioteca.
Tradução da regência verbal em espanhol para o português.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'reunirse' é o equivalente mais próximo de 'ajuntarem-se' em português, especialmente quando se trata de pessoas se juntando. O verbo 'reunir' (sem o 'se') é usado quando se fala de juntar objetos, similar a 'ajuntar' ou 'juntar' em português. A forma 'ajuntarem' em português pode ser traduzida para 'reunirse' ou 'juntarse' em espanhol, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: gather · ES: reunirse