Palavras
Traduzir de:

ajunte

InglêsInglês

gathering(noun)
Exemplos de uso
"The gathering of people in the square drew attention."→ "O ajunte de pessoas na praça chamou a atenção."
"The gathering of people in the square drew attention."→ "O ajunte de pessoas na praça chamou a atenção."(Nota sobre o uso de 'gathering' para descrever uma aglomeração de pessoas.)Aglomeração de pessoas
"We need to organize a meeting to discuss the project."→ "Precisamos organizar um ajunte para discutir o projeto."(Nota sobre o uso de 'meeting' como sinônimo de 'gathering' quando se refere a um encontro com propósito.)Organização de reunião
"The collection of rare stamps formed a valuable gathering."→ "A coleção de selos raros formou um ajunte valioso."(Nota sobre o uso de 'gathering' para se referir a uma coleção de objetos.)Coleção de objetos

Palavras facilmente confundidas

meetingassemblypartycollectioncrowd

Notas: Usado para descrever uma reunião ou ajuntamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

meeting·assembly·collection

meeting: Termo mais comum em português para encontros de pessoas.assembly: Usado para eventos sociais ou informais.collection: Similar a 'aglomeração', mas pode ter conotação de algo mais espontâneo.

Antônimos

separation·dispersion

Regência e colocações

gathering of [people/things]

A gathering of friends for a birthday party.

Indica o que compõe o ajuntamento.

gathering for [purpose]

A gathering for prayer.

Indica o propósito do ajuntamento.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'gathering' abrange tanto o ato de juntar pessoas quanto o resultado dessa ação, podendo ser um evento social informal, uma reunião formal ou até mesmo uma coleção de objetos. Em português, dependendo do contexto, pode ser traduzida como 'reunião', 'encontro', 'ajuntamento' ou 'aglomeração'.

EspanholEspanhol

reunión(noun)
Exemplos de uso
"La reunión de gente en la plaza llamó la atención."→ "O ajunte de pessoas na praça chamou a atenção."(Refere-se a um ajuntamento de pessoas.)
"La reunión de personas en la plaza llamó la atención."→ "O ajunte de pessoas na praça chamou a atenção."(Nota sobre o uso de 'reunión' em espanhol para descrever uma aglomeração de pessoas.)Aglomeração de pessoas
"Necesitamos organizar una junta para discutir el proyecto."→ "Precisamos organizar um ajunte para discutir o projeto."(Nota sobre o uso de 'junta' em espanhol para um encontro mais formal ou de trabalho.)Organização de reunião
"La colección de sellos raros formaba una junta valiosa."→ "A coleção de selos raros formou um ajunte valioso."(Nota sobre o uso de 'junta' em espanhol para se referir a uma coleção de objetos.)Coleção de objetos

Palavras facilmente confundidas

juntaencuentroasambleacongresocita

Notas: Usado para descrever uma reunião ou ajuntamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

junta·asamblea·encuentro

junta: Menos comum em português, mais formal ou literário.asamblea: Termo mais comum e versátil em português.encuentro: Usado para eventos sociais ou informais.

Antônimos

separación·dispersión

Regência e colocações

reunión de [personas/cosas]

Una reunión de amigos para celebrar.

Indica o que compõe a reunião.

reunión para [propósito]

Una reunión para planificar el evento.

Indica o propósito da reunião.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'reunión' é o equivalente mais direto e comum para 'ajunte' ou 'gathering' quando se refere a um encontro de pessoas. 'Junta' pode ser usada para reuniões mais formais ou de trabalho, e 'asamblea' para um grupo maior. O termo 'ajunte' em si não é usual em espanhol para este sentido.

ajunte

EN: gathering · ES: reunión

PalavrasConectando idiomas e culturas