ajustou-novamente
Inglês
Flexões
readjustreadjustsreadjustingPalavras facilmente confundidas
adjustedrealignedcorrectedmodifiedNotas: A forma 'adjusted again' também é válida e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjusted again·tweaked·recalibrated
adjusted again: Tradução direta e mais comum para 'readjusted'.tweaked: Expressão que também capta a ideia de repetição do ajuste.recalibrated: Usado quando o ajuste implica uma nova adaptação a circunstâncias.
Antônimos
unadjusted·maintained
Regência e colocações
readjust something
He readjusted the clock.
O verbo 'readjust' é transitivo direto e pede um objeto.
readjust something to something
She readjusted her speech to the new audience.
Pode ser seguido pela preposição 'to' para indicar o alvo do ajuste.
Contexto cultural e nuances
O termo 'readjusted' em inglês, que corresponde a 'ajustou-novamente' ou 'reajustou' em português, carrega a conotação de uma ação de ajuste realizada após um ajuste prévio. O prefixo 're-' é fundamental para essa significação. É importante notar que, em inglês, a ênfase na repetição pode ser feita tanto com 'readjusted' quanto com 'adjusted again'. A escolha depende do contexto e da nuance desejada, mas ambas as formas transmitem a ideia de uma modificação secundária ou subsequente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
reajustarreajustareajustandoPalavras facilmente confundidas
ajustó de nuevovolvió a ajustarmodificócorrigióNotas: A expressão 'ajustó de nuevo' é uma alternativa válida.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
readjusted·adjusted again·readjusted
readjusted: Tradução direta e comum para 'reajustó'.adjusted again: Usado quando o ajuste implica uma nova adaptação a circunstâncias.readjusted: Implica que o ajuste anterior continha um erro ou precisava de refinamento.
Antônimos
unadjusted·maintained the adjustment
Regência e colocações
reajustar algo
Reajustó el reloj.
O verbo 'reajustar' é transitivo direto e pede um objeto.
reajustar algo a algo
Reajustó el discurso a la nueva audiencia.
Pode ser seguido pela preposição 'a' para indicar o alvo do ajuste.
Contexto cultural e nuances
O termo 'reajustó' em espanhol, correspondente a 'ajustou-novamente' em português, utiliza o prefixo 're-' para indicar a repetição da ação de ajustar. É a forma mais comum e direta para expressar que algo foi ajustado uma segunda vez ou após um ajuste prévio. Outras construções como 'ajustó de nuevo' ou 'volvió a ajustar' também são válidas e transmitem a mesma ideia de repetição.
Conjugação verbal
EN: readjusted · ES: reajustó