Palavras
Traduzir de:

alagam

InglêsInglês

flood(verb)

Flexões

floodsfloodedflooding
Exemplos de uso
"Heavy rains flood the city streets."→ "As chuvas fortes alagam as ruas da cidade."
"The city experienced a major flood last year."→ "A cidade sofreu uma grande inundação (flood) no ano passado."(Referência a um evento de inundação.)Inundações Urbanas
"The river is expected to flood its banks."→ "Espera-se que o rio alague (flood) suas margens."(Previsão de transbordamento de rio.)Previsão de Cheias
"A flood of applications arrived after the job posting."→ "Uma enxurrada (flood) de candidaturas chegou após o anúncio da vaga."(Figurative use for a large quantity.)Figurative Language

Palavras facilmente confundidas

inundateoverflowdelugesubmerge

Notas: Principal tradução para o sentido literal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inundate·deluge

inundate: Substantivo correspondente a 'flood' como evento.deluge: Sinônimo comum para 'flood', especialmente em contextos naturais.

Antônimos

drought·ebb

Regência e colocações

flood damage

The insurance covered the flood damage.

Expressão idiomática para grande quantidade.

flood the market

The company decided to flood the market with cheap products.

Colocação comum com o substantivo.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'flood' pode ser traduzido tanto como verbo ('alagar', 'inundar') quanto como substantivo ('inundação', 'enchente'). O termo é frequentemente associado a eventos naturais de grande escala, como cheias de rios ou tempestades severas, mas também pode descrever situações causadas por falhas humanas, como rompimento de barragens ou sistemas de esgoto. A escolha entre 'alagar' e 'inundar' pode depender da intensidade e da causa.

Conjugação verbal

Infinitivoto flood
Presenteflood, floods
Passadoflooded
Particípioflooded
Gerúndioflooding

EspanholEspanhol

inundar(verbo)

Flexões

inundainundóinundando
Exemplos de uso
"Las fuertes lluvias inundan las calles de la ciudad."→ "As chuvas fortes alagam as ruas da cidade."(Sentido literal de inundação.)
"Las fuertes lluvias inundan las calles de la ciudad."→ "As chuvas fortes alagam as ruas da cidade."(Situação comum em períodos chuvosos.)Inundação Urbana
"El río se desbordó e inundó los cultivos."→ "O rio transbordou e alagou as plantações."(Desastre natural afetando agricultura.)Impacto de Enchentes
"El agua inundó el sótano de la casa."→ "A água alagou o porão da casa."(Problema doméstico causado por infiltração ou enchente.)Problemas de Infiltração

Palavras facilmente confundidas

anegarcubrirdesbordar

Notas: Principal tradução para o sentido literal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anegar·cubrir

anegar: Sinônimo direto, cobrir com água em grande quantidade.cubrir: Mais genérico, mas em contexto de água, é sinônimo.

Antônimos

secar·desaguar

Regência e colocações

inundar algo

La lluvia inundó la ciudad.

O verbo é transitivo direto.

inundarse

El sótano se inundó.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'inundar' corresponde diretamente ao português 'alagar' e 'inundar'. É amplamente utilizado para descrever a ação de cobrir ou encher um local com água, especialmente em excesso, seja por causas naturais (chuvas, rios) ou artificiais (vazamentos). A palavra 'anegar' é um sinônimo muito próximo e frequentemente usado de forma intercambiável, podendo denotar uma cobertura mais completa pela água.

Conjugação verbal

Presenteyo inundo, tú inundas, él/ella/usted inunda, nosotros/nosotras inundamos, vosotros/vosotras inundáis, ellos/ellas/ustedes inundan
Pretéritoyo inundé, tú inundaste, él/ella/usted inundó, nosotros/nosotras inundamos, vosotros/vosotras inundasteis, ellos/ellas/ustedes inundaron
Particípioinundado
alagam

EN: flood · ES: inundar

PalavrasConectando idiomas e culturas