alambazar

InglêsInglês

affects(verbo)

Flexões

affectsaffectingaffected
Exemplos de uso
"He affects airs to seem more cultured."→ "Ele alambaza em suas falas para parecer mais culto."
"He affects long and pedantic speeches."→ "Ele se alambaza em discursos longos e pedantes."(Nota sobre o uso de 'affects' como sinônimo de 'alambazar'.)Exemplo de uso de 'affects'
"She affects an air of indifference."→ "Ela alambaza um ar de indiferença."(Illustrates the simulation of a particular attitude or feeling.)Usage example of 'affects'

Palavras facilmente confundidas

effectsinfluencespretendsfeigns

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de ser afetado ou pretensioso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pretends·feigns

pretends: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'alambazar'.feigns: Pretends to be affected by (a feeling, state, or injury).

Antônimos

is natural·is genuine

Regência e colocações

affects [something]

He affects a scholarly tone.

Tradução para 'Ele alambaza um ar de superioridade.'

affects to [verb]

She affects to be knowledgeable about art.

Suggests pretending to possess a certain skill or knowledge.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'affects' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to affect') pode ser traduzida como 'alambaza' quando se refere a alguém que adota um comportamento artificial, pedante ou pretensioso. É importante notar que o verbo 'to affect' em inglês tem múltiplos significados, e este uso específico é menos comum que o de 'influenciar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto affect
Presenteaffects
Passadoaffected
Particípioaffected
Gerúndioaffecting

EspanholEspanhol

afecta(verbo)

Flexões

afectaafectandoafectado
Exemplos de uso
"Él afecta aires para parecer más culto."→ "Ele alambaza em suas falas para parecer mais culto."(Usado para descrever alguém que adota um comportamento artificial.)
"Él afecta largos y pedantes discursos."→ "Ele se alambaza em discursos longos e pedantes."(Nota sobre o uso de 'afecta' como sinônimo de 'alambaza'.)Exemplo de uso de 'afecta'
"La actriz afecta un tono de voz muy particular."→ "A atriz alambaza um tom de voz muito particular."(Se refiere a la simulación de un tono o estilo específico.)Ejemplo de uso de 'afecta'

Palavras facilmente confundidas

afectapretendesimulafingir

Notas: Reflete o sentido de ser afetado ou pretensioso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fingir·aparentar

fingir: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'alambazar'.aparentar: Dar a entender o mostrar algo que no es necesariamente real.

Antônimos

naturalizarse·ser genuino

Regência e colocações

afectar [algo]

Afecta un aire de superioridad.

Tradução para 'Ele alambaza um ar de superioridade.'

afectar [estar/ser]

Afecta estar enfermo para no ir a trabajar.

Sugiere la simulación de un estado o condición.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'afecta' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'afectar') corresponde a 'alambaza' quando se refere a alguém que adota um comportamento artificial, pedante ou pretensioso. O verbo 'afectar' em espanhol, neste contexto, descreve a ação de simular ou fingir algo, geralmente com o intuito de impressionar ou enganar.

Conjugação verbal

Presenteyo afecto, tú afectas, él/ella/usted afecta, nosotros/nosotras afectamos, vosotros/vosotras afectáis, ellos/ellas/ustedes afectan
Pretéritoyo afecté, tú afectaste, él/ella/usted afectó, nosotros/nosotras afectamos, vosotros/vosotras afectasteis, ellos/ellas/ustedes afectaron
Particípioafectado
alambazar

EN: affects · ES: afecta

PalavrasConectando idiomas e culturas