alambicado

InglêsInglês

convoluted(adjective)
Exemplos de uso
"His explanation was so convoluted that few could follow his line of reasoning."→ "Seu discurso foi tão alambicado que poucos conseguiram acompanhar a linha de raciocínio."
"The politician's speech was so convoluted that no one could grasp the main point."→ "O discurso do político foi tão alambicado que ninguém conseguiu entender o ponto principal."(Nota sobre o uso de 'convoluted' para descrever um discurso excessivamente complexo.)Discurso político complexo
"The book's plot became too convoluted, with too many unnecessary twists."→ "A trama do livro se tornou alambicada demais, com muitas reviravoltas desnecessárias."(Explicação do uso de 'convoluted' para uma narrativa excessivamente elaborada.)Trama de livro complexa

Palavras facilmente confundidas

complicatedintricatecomplextwisted

Notas: Convoluted' carrega a ideia de algo que se enrola ou se torce, similar ao sentido de 'alambicado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intricate·elaborate·complex

intricate: Tradução direta, com nuance de artificialidade e excesso de elaboração.elaborate: Sinônimo em português que enfatiza a artificialidade e o excesso de ornamentação.complex: Termo mais geral em português para algo difícil de entender.

Antônimos

straightforward·simple·clear

Regência e colocações

convoluted for

His explanation was too convoluted for a beginner.

Indica o público ou o padrão para o qual algo é excessivamente complexo.

convoluted with

The legal document was convoluted with jargon.

Especifica o elemento que contribui para a complexidade.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'convoluted' descreve algo que é excessivamente complexo e difícil de seguir, muitas vezes de forma sinuosa ou intrincada. Pode ser aplicado a argumentos, explicações, ou estruturas. A tradução para o português 'alambicado' captura essa ideia, mas adiciona uma camada de artificialidade e excesso de refinamento, sugerindo um processo que tornou o resultado final pouco natural ou prático.

EspanholEspanhol

recargado(adjetivo)
Exemplos de uso
"Su explicación fue tan recargada que pocos pudieron seguir su razonamiento."→ "Seu discurso foi tão alambicado que poucos conseguiram acompanhar a linha de raciocínio."(Usado para descrever algo excessivamente ornamentado ou complexo.)
"El discurso del político fue tan recargado que nadie pudo captar el punto principal."→ "O discurso do político foi tão alambicado que ninguém conseguiu entender o ponto principal."(Nota sobre o uso de 'recargado' em espanhol para descrever um discurso excessivamente complexo.)Discurso político complejo
"La trama del libro se volvió demasiado recargada, con demasiados giros innecesarios."→ "A trama do livro se tornou alambicada demais, com muitas reviravoltas desnecessárias."(Explicação do uso de 'recargado' em espanhol para uma narrativa excessivamente elaborada.)Trama de libro compleja

Palavras facilmente confundidas

complicadoexageradoartificial

Notas: 'Recargado' transmite a ideia de excesso, de algo que tem mais do que o necessário, similar a 'alambicado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enrevesado·complicado·exagerado

enrevesado: Tradução em português que captura a complexidade e artificialidade.complicado: Sinônimo em português, enfatizando o excesso de ornamentação.exagerado: Termo geral em português para algo difícil.

Antônimos

sencillo·natural·claro

Regência e colocações

recargado para

Su estilo es demasiado recargado para el gusto moderno.

Indica o padrão ou o contexto ao qual a característica se aplica.

recargado de

El texto estaba recargado de tecnicismos.

Especifica o que está em excesso.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'recargado' descreve algo que possui um excesso de elementos, seja em decoração, estilo ou argumentação, tornando-o menos natural ou claro. A tradução para o português 'alambicado' compartilha a ideia de complexidade e artificialidade, mas 'recargado' pode ser mais diretamente associado a um excesso visual ou de informação.

alambicado

EN: convoluted · ES: recargado

PalavrasConectando idiomas e culturas