alambrado

InglêsInglês

fences(verbo)

Flexões

fencesfencedfencing
Exemplos de uso
"He fences the land to prevent animals from entering."→ "Ele alambrado o terreno para impedir a entrada de animais."
"He fences the land to prevent animals from entering."→ "Ele alambrada o terreno para impedir a entrada de animais."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)To fence
"The farm was quickly fenced."→ "A fazenda foi cercada rapidamente."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)To fence

Palavras facilmente confundidas

barriersenclosureshedgeswalls

Notas: A tradução mais próxima para o ato de cercar com arame é 'to fence', embora o verbo em português seja mais específico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to fence·to enclose·to hedge

to fence: Termo geral para cercar uma área com uma barreira.to enclose: Cercar ou fechar por todos os lados.to hedge: Cercar com uma sebe ou cerca.

Antônimos

to open·to unbar

Regência e colocações

to fence something

He fences the garden.

O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto que especifica o que está sendo cercado.

to fence something with something

He fences the land with barbed wire.

Pode ser usado com um complemento que indica o material utilizado na cerca.

Contexto cultural e nuances

O termo 'fences' em inglês refere-se a barreiras físicas, geralmente feitas de madeira, metal ou arame, usadas para delimitar propriedades, conter animais ou impedir a passagem. O verbo 'to fence' significa construir ou instalar essas barreiras. A conjugação 'fences' é a terceira pessoa do singular do presente simples do indicativo do verbo 'to fence'.

Conjugação verbal

Infinitivoto fence
Presentefence, fences
Passadofenced
Particípiofenced
Gerúndiofencing

EspanholEspanhol

alambras(verbo)

Flexões

alambrasalambramosalambráisalambram
Exemplos de uso
"Él alambras el terreno para impedir la entrada de animales."→ "Ele alambrado o terreno para impedir a entrada de animais."(O verbo 'alambrar' em espanhol é diretamente equivalente ao português.)
"Él alambras el terreno para impedir la entrada de animales."→ "Ele alambradas o terreno para impedir a entrada de animais."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Alambrar
"La granja fue alambrada rápidamente."→ "A fazenda foi cercada rapidamente."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Alambrar

Palavras facilmente confundidas

cercasvalladosmallasbarreras

Notas: O verbo 'alambrar' é o mesmo em espanhol e português, com conjugações similares.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cercar·vallar·encercar

cercar: Sinônimo geral para delimitar ou fechar com cerca.vallar: Construir uma valla ou cerca.encercar: Rodear completamente com uma cerca.

Antônimos

abrir·deslindar

Regência e colocações

alambrar algo

Él alambras el jardín.

O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto que especifica o que está sendo cercado.

alambrar algo con algo

Alambras el terreno con alambre de púas.

Pode ser usado com um complemento que indica o material utilizado na cerca.

Contexto cultural e nuances

O termo 'alambras' em espanhol é a conjugação do verbo 'alambrar' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou imperativo afirmativo). Refere-se ao ato de cercar ou proteger com arame farpado ou tela, similar ao uso em português.

Conjugação verbal

Presenteyo alambr(o), tú alambr(as), él/ella/usted alambr(a), nosotros/nosotras alambr(amos), vosotros/vosotras alambr(áis), ellos/ellas/ustedes alambr(an)
Pretéritoyo alambr(é), tú alambr(aste), él/ella/usted alambr(ó), nosotros/nosotras alambr(amos), vosotros/vosotras alambr(asteis), ellos/ellas/ustedes alambr(aron)
Particípioalambrado
alambrado

EN: fences · ES: alambras

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências