alancear
Inglês
Flexões
piercepiercedpiercingPalavras facilmente confundidas
piercespiecesprincesNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
penetrate·stab·transfix
penetrate: Penetrar ou atravessar algo.stab: Ferir com objeto pontiagudo.transfix: Causar dano ou lesão.
Antônimos
heal·mend·protect
Regência e colocações
pierce something/someone
The needle pierced the fabric.
Regência direta com objeto direto.
pierce something/someone with something
He pierced the silence with a loud shout.
Indica o que causa a penetração ou o efeito.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'pierce' em inglês, assim como 'alancear' em português, pode ser usado tanto literal quanto figurativamente. No sentido literal, refere-se à ação de atravessar algo com um objeto pontiagudo. No sentido figurado, descreve uma dor aguda, um olhar penetrante ou uma forte emoção que 'atravessa' a pessoa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acoralaracoralóacoralandoPalavras facilmente confundidas
acorralaacorralaracorraladoNotas: O verbo 'acoralar' pode ter nuances diferentes dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encerrar·arrinconar·asediar
encerrar: Encarcerar ou encurralar um animal ou pessoa.arrinconar: Colocar em um canto, em situação difícil.asediar: Atacar insistentemente, cercar.
Antônimos
liberar·soltar·ayudar
Regência e colocações
acorralar algo/alguien
El toro fue acorralado en la arena.
Regência direta com objeto direto.
acorralar algo/alguien contra algo
Lo acorralaron contra la pared.
Indica a barreira ou limite.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'acorralar' em espanhol, embora possa ter um sentido literal de encurralar animais, é frequentemente usado em sentido figurado para descrever uma situação em que alguém é pressionado, encurralado ou colocado em uma posição defensiva sem saída, seja em uma discussão, negociação ou conflito.
Conjugação verbal
EN: he/she/it pierces · ES: él/ella/ello acorrala