alargando-se
Inglês
Flexões
to widenPalavras facilmente confundidas
expandingbroadeninggrowingincreasingNotas: Principalmente usado para expansão física.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
expansion·broadening
expansion: Sinônimo comum para o substantivo, indicando aumento de tamanho ou escopo.broadening: Usado para indicar um aumento em amplitude ou alcance.
Antônimos
narrowing·reduction
Regência e colocações
widen X
They decided to widen the main street.
Indica o que está sendo alargado.
widen by X
The canal was widened by 10 meters.
Usado para descrever o aumento de uma disparidade.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'alargamento' (o substantivo derivado de 'alargar') pode se referir tanto à ação física de tornar algo mais largo (como uma rua) quanto a um aumento em escopo, compreensão ou diferença (como uma lacuna ou um debate). A forma '-ing' em inglês ('widening') funciona de maneira semelhante, como gerúndio ou substantivo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ensancharsePalavras facilmente confundidas
ampliándoseexpandiéndoseacrecentándoseNotas: Principalmente usado para expansão física.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alargándose·expandiéndose
alargándose: Tradução mais próxima, indicando tornar-se maior em extensão ou escopo.expandiéndose: Sinônimo, com ênfase em aumentar o tamanho ou o volume.
Antônimos
estrechándose·restringiéndose
Regência e colocações
ensancharse a
La influencia del país se ensanchaba a regiones vecinas.
Indica a expansão para novas áreas ou domínios.
ensancharse en
La discusión se ensanchó en detalles técnicos.
Indica um aprofundamento ou detalhamento em um tópico.
Contexto cultural e nuances
O verbo reflexivo 'ensancharse' em espanhol corresponde bem ao 'alargar-se' em português do Brasil quando se trata de expansão física ou conceitual. A forma '-se' é essencial para indicar que o sujeito está passando por esse processo de aumento de tamanho ou escopo.
Conjugação verbal
EN: widening · ES: ensanchándose