alberga

InglêsInglês

shelter(verb)

Flexões

sheltersshelteredsheltering
Exemplos de uso
"The shelter accommodates refugees from the war."→ "O abrigo alberga refugiados da guerra."
"The building provides shelter from the rain."→ "O edifício oferece abrigo da chuva."(Sentido de proteção contra intempéries ou perigo.)Abrigo contra o tempo
"They found shelter in an abandoned house."→ "Eles encontraram refúgio numa casa abandonada."(Sentido de local seguro para se abrigar.)Refúgio urbano
"The government aims to shelter vulnerable populations."→ "O governo visa proteger populações vulneráveis."(Sentido de proteger, amparar.)Proteção social

Palavras facilmente confundidas

houseprotectlodgerefugecover

Notas: Principalmente usado no sentido de dar abrigo ou refúgio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

refuge·protection·accommodation

refuge: Um lugar que oferece proteção ou segurança.protection: O ato ou estado de proteger ou ser protegido.accommodation: Um lugar para ficar ou morar; alojamento (menos comum para 'shelter' como verbo).

Antônimos

exposure·danger

Regência e colocações

provide shelter

The camp provides shelter for refugees.

Uso comum como substantivo

seek shelter

We had to seek shelter from the storm.

Uso comum como substantivo

shelter from

The roof shelters us from the rain.

Uso como verbo

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'shelter' como substantivo refere-se primariamente a um local que oferece proteção contra perigo, intempéries ou dano. Como verbo, significa proteger ou dar refúgio. Embora possa ter uma conotação de alojamento, é mais comum usar 'accommodate' ou 'house' para o sentido de hospedar. 'Shelter' carrega uma forte ideia de segurança e refúgio, sendo frequentemente associado a situações de necessidade ou emergência.

Conjugação verbal

Infinitivoto shelter
Presenteshelter(s)
Passadosheltered
Particípiosheltered
Gerúndiosheltering

EspanholEspanhol

albergar(verbo)

Flexões

albergaalbergóalbergando
Exemplos de uso
"El refugio alberga a los damnificados por el desastre."→ "O abrigo alberga os desabrigados pelo desastre."(Sentido de dar abrigo ou refúgio.)
"El edificio proporciona refugio contra la lluvia."→ "O edifício oferece abrigo da chuva."(Sentido de proteção contra intempéries ou perigo.)Proteção contra o tempo
"Encontraron refugio en una casa abandonada."→ "Eles encontraram refúgio numa casa abandonada."(Sentido de um lugar seguro para ficar.)Refúgio Urbano
"El gobierno busca proteger a las poblaciones vulnerables."→ "O governo visa proteger populações vulneráveis."(Sentido de proteger, salvaguardar.)Proteção Social

Palavras facilmente confundidas

acogercobijarhospedarconteneralojar

Notas: Verbo com sentido similar em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acoger·cobijar·contener

acoger: Lugar que oferece proteção ou segurança.cobijar: Ação de proteger ou ser protegido.contener: Lugar para ficar ou morar (menos comum para 'shelter' como verbo).

Antônimos

expulsar·excluir

Regência e colocações

proporcionar refugio

El campamento proporciona refugio a los refugiados.

Uso comum como substantivo

buscar refugio

Tuvimos que buscar refugio de la tormenta.

Uso comum como substantivo

shelter from

The roof shelters us from the rain.

Uso como verbo (em inglês)

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'albergar' é muito similar ao português, abrangendo tanto o sentido de dar hospedagem ou refúgio ('acoger', 'cobijar') quanto o de conter ou incluir ('contener'). É frequentemente usado para se referir a locais que alojam pessoas ou eventos, ou a ideias e sentimentos que residem em alguém. A escolha do sinônimo dependerá se o foco está na hospitalidade, proteção ou inclusão.

Conjugação verbal

Infinitivoto shelter
Presenteshelter(s)
Passadosheltered
Particípiosheltered
Gerúndiosheltering
alberga

EN: shelter · ES: albergar

PalavrasConectando idiomas e culturas