alcançou

InglêsInglês

reached(verb)

Flexões

reachreachesreaching
Exemplos de uso
"He reached the summit of the mountain."→ "Ele alcançou o cume da montanha."
"The athlete reached the finish line in first place."→ "O atleta alcançou a linha de chegada em primeiro lugar."(Tradução de exemplo de uso em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'reached'
"With great effort, she reached her career goals."→ "Com muito esforço, ela alcançou seus objetivos de carreira."(Exemplo de como 'reached' se aplica a metas e objetivos.)Tradução de 'reached'
"The message finally reached the target audience."→ "A mensagem finalmente alcançou o público-alvo."(Ilustra o sentido de 'tornar-se compreensível' ou 'chegar a'.)Tradução de 'reached'

Palavras facilmente confundidas

achievedattainedgot toarrived at

Notas: Principalmente usado para indicar chegada física ou a obtenção de um objetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

achieved·attained·got to

achieved: Tradução direta e mais comum para 'reached' no passado.attained: Sinônimo próximo, especialmente para objetivos.got to: Implica maior esforço ou superação.

Antônimos

missed·failed to

Regência e colocações

reach [something]

He reached the summit of the mountain.

Tradução para o português: Ele alcançou o cume da montanha.

reach [someone/something] in [place]

The news reached everyone in the city.

Tradução para o português: A notícia alcançou todos na cidade.

reach [goal/target]

The company reached its sales targets.

Tradução para o português: A empresa alcançou suas metas de vendas.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'reached' é a forma passada do verbo 'reach'. Em português, a tradução mais direta para o contexto de ação concluída no passado é 'alcançou'. O uso de 'reached' abrange tanto a chegada física a um local quanto a obtenção de um objetivo ou meta.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
Presentereach / reaches
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching

EspanholEspanhol

alcanzó(verbo)

Flexões

alcanzaralcanzaalcanzando
Exemplos de uso
"El equipo alcanzó la meta propuesta."→ "A equipe alcançou a meta proposta."(Usado para indicar a consecução de um objetivo ou a chegada a um lugar.)
"El atleta alcanzó la meta en primer lugar."→ "O atleta alcançou a linha de chegada em primeiro lugar."(Tradução de exemplo de uso em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'alcanzó'
"Con gran esfuerzo, ella alcanzó sus objetivos profesionales."→ "Com muito esforço, ela alcançou seus objetivos de carreira."(Exemplo de como 'alcanzó' se aplica a metas e objetivos.)Tradução de 'alcanzó'
"El mensaje finalmente alcanzó al público objetivo."→ "A mensagem finalmente alcançou o público-alvo."(Ilustra o sentido de 'tornar-se compreensível' ou 'chegar a'.)Tradução de 'alcanzó'

Palavras facilmente confundidas

logróconsiguióllegó aobtuvo

Notas: Corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'alcanzar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

logró·achieved·attained

logró: Tradução direta e mais comum para 'alcanzó' no passado.achieved: Sinônimo próximo, especialmente para objetivos.attained: Implica maior esforço ou superação.

Antônimos

missed·failed to

Regência e colocações

alcanzar [algo]

Él alcanzó la cima de la montaña.

Tradução para o português: Ele alcançou o cume da montanha.

alcanzar [a alguien/algo] en [lugar]

La noticia alcanzó a todos en la ciudad.

Tradução para o português: A notícia alcançou todos na cidade.

alcanzar [objetivo/meta]

La empresa alcanzó sus metas de ventas.

Tradução para o português: A empresa alcançou suas metas de vendas.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'alcanzó' é a forma passada do verbo 'alcanzar'. Em português do Brasil, a tradução mais direta para o contexto de ação concluída no passado é 'alcançou'. O uso de 'alcanzó' abrange tanto a chegada física a um local quanto a obtenção de um objetivo ou meta.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
Presentereach / reaches
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching
alcançou

EN: reached · ES: alcanzó

PalavrasConectando idiomas e culturas