alcança

InglêsInglês

reach(verb)

Flexões

reachesreachedreaching
Exemplos de uso
"The climber finally reached the summit."→ "O alpinista finalmente alcançou o cume."
"The team reaches victory after an exciting game."→ "O time alcança a vitória após um jogo emocionante."(Significado de atingir um objetivo.)Alcançar a vitória em inglês
"The ladder reaches the roof."→ "A escada alcança o telhado."(Significado de chegar a um lugar.)Escada alcança o telhado em inglês
"This salary doesn't reach to cover all expenses."→ "Este salário não alcança para cobrir todas as despesas."(Significado de ser suficiente.)Salário não alcança em inglês

Palavras facilmente confundidas

achieveattainarrivestretch

Notas: Principal tradução para chegar a um lugar ou atingir um objetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

achieve·attain·get to

achieve: Sinônimo comum para 'atingir um objetivo'.attain: Similar a 'achieve', muitas vezes implica esforço.get to: Usado para chegar a um lugar ou nível.

Antônimos

fail·give up·miss

Regência e colocações

reach [a goal/destination]

She finally reached her goal.

Frequentemente usado diretamente ou com 'a' para objetivos/destinos.

reach for [something]

He reached for the book on the top shelf.

Indica a intenção ou ação de tentar agarrar.

reach out to [someone]

Please reach out to me if you have any questions.

Significa contatar ou comunicar com alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'reach' abrange principalmente a ideia de estender um braço ou objeto para tocar ou agarrar algo, ou chegar a um destino ou nível. Também pode significar ser suficiente ou adequado. O contexto determina se implica esforço ou simplesmente chegada.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
Presentereach / reaches
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching

EspanholEspanhol

alcanzar(verbo)

Flexões

alcanzaalcanzóalcanzando
Exemplos de uso
"El equipo alcanzó la victoria."→ "A equipe alcançou a vitória."(Usado para chegar a um lugar ou atingir um objetivo.)
"El equipo alcanza la victoria tras un partido emocionante."→ "O time alcança a vitória após um jogo emocionante."(Significado de atingir um objetivo.)Alcançar a vitória em espanhol
"La escalera alcanza el tejado."→ "A escada alcança o telhado."(Significado de chegar a um lugar.)Escada alcança o telhado em espanhol
"Este salario no alcanza para cubrir todos los gastos."→ "Este salário não alcança para cobrir todas as despesas."(Significado de ser suficiente.)Salário não alcança em espanhol

Palavras facilmente confundidas

lograrconseguirllegaralcanse

Notas: Tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lograr·conseguir·llegar a

lograr: Sinônimo comum para 'atingir um objetivo'.conseguir: Implica esforço para obter algo.llegar a: Usado para 'chegar a um lugar' ou nível.

Antônimos

fallar·rendirse·perder

Regência e colocações

reach [a goal/destination]

She finally reached her goal.

Regência direta para objetivos ou lugares.

reach for [something]

He reached for the book on the top shelf.

Pode indicar alcançar fisicamente alguém.

reach out to [someone]

Please reach out to me if you have any questions.

Indica suficiência ou insuficiência.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'alcanzar' é muito semelhante ao português, abrangendo a ideia de chegar a um lugar, conseguir uma meta ou ser suficiente. A escolha entre 'alcanzar', 'lograr' ou 'conseguir' pode depender da nuance de esforço ou do tipo de objetivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
Presentereach / reaches
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching
alcança

EN: reach · ES: alcanzar

PalavrasConectando idiomas e culturas