Palavras
Traduzir de:

alcancar-a-complacencia

InglêsInglês

gain someone's approval(verb phrase)
Exemplos de uso
"He worked hard to gain his supervisor's approval."→ "Ele trabalhou duro para alcançar a complacência de seu supervisor."
"The diplomat worked hard to gain the foreign government's approval."(Nota de registo em português do Brasil.)Diplomacia e Relações Internacionais
"He incessantly sought to gain his parents' approval, but never felt good enough."(Nota de registo em português do Brasil.)Dinâmicas Familiares

Palavras facilmente confundidas

achieve a goalwin someone's favorobtain consent

Notas: A tradução literal 'reach complacency' pode ter uma conotação negativa de autossatisfação excessiva, diferente do sentido de obter aprovação de terceiros.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

win over·earn someone's favor·secure approval

win over: Persuadir alguém a apoiá-lo ou concordar com você.earn someone's favor: Obter a boa opinião ou apoio de alguém através de esforço.secure approval: Obter acordo ou permissão oficial.

Antônimos

displease·offend·alienate

Regência e colocações

gain the approval of someone

She worked hard to gain the approval of her supervisor.

A preposição 'of' especifica a pessoa cuja aprovação é buscada.

gain approval for something

The project needs to gain approval for funding.

Indica o que a aprovação se relaciona.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'gain someone's approval' significa um esforço deliberado para obter uma resposta positiva, seja de concordância, satisfação ou favor. É aplicável em contextos formais como negociações diplomáticas ou corporativas, onde garantir um resultado positivo ou boa vontade é crucial. Em contextos mais informais, pode descrever tentativas de agradar pais, professores ou superiores. A palavra 'approval' em si implica aceitação, enquanto 'gain' enfatiza a busca ativa pelo indivíduo.

Conjugação verbal

Infinitivoto gain someone's approval
Presentegain(s) someone's approval
Passadogained someone's approval
Particípiogained
Gerúndiogaining

EspanholEspanhol

ganar la complacencia(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El empleado buscaba ganar la complacencia de su jefe."→ "O empregado buscava alcançar a complacência de seu chefe."(Expressão que denota obter a aprovação ou favor de alguém.)
"El diplomático trabajó duro para ganar la complacencia del gobierno extranjero."(Nota em português do Brasil.)Diplomacia e Relações Internacionais
"Buscó incesantemente ganar la complacencia de sus padres, pero nunca se sintió suficiente."(Nota em português do Brasil.)Dinâmicas Familiares

Palavras facilmente confundidas

lograr la metaconquistar la simpatíaobtener el visto bueno

Notas: A expressão 'alcanzar la complacencia' também é compreensível, mas 'ganar la complacencia' é mais idiomática em alguns contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obtener la aprobación·conseguir la benevolencia·ganarse el favor

obtener la aprobación: Mais direto e comum no dia a dia.conseguir la benevolencia: Implica um esforço maior e um resultado mais profundo de favor.ganarse el favor: Similar a benevolência, mas pode ser mais superficial.

Antônimos

desagradar·irritar·contrariar

Regência e colocações

ganar la complacencia de alguien

Intentó ganar la complacencia del jefe con elogios.

A preposição 'de' introduz o objeto da complacência.

ganar la complacencia hacia algo/alguien

El objetivo era ganar la complacencia hacia las nuevas políticas.

Indica a direção ou o alvo da complacência.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ganar la complacencia' carrega um tom de esforço deliberado para obter uma reação positiva, seja ela de aprovação, satisfação ou favor. Pode ser usada em contextos formais, como negociações diplomáticas ou corporativas, onde a obtenção do 'sim' ou da boa vontade de uma parte é crucial. Em contextos mais informais, pode descrever a tentativa de agradar pais, professores ou superiores. A palavra 'complacencia' em si pode ter uma conotação ligeiramente passiva, sugerindo que a aprovação é concedida, mas o verbo 'ganar' enfatiza a ação ativa de quem busca essa aprovação.

Conjugação verbal

Infinitivoto gain someone's approval
Presentegain(s) someone's approval
Passadogained someone's approval
Particípiogained
Gerúndiogaining
alcancar-a-complacencia

EN: gain someone's approval · ES: ganar la complacencia

PalavrasConectando idiomas e culturas