alcancar-o-alvo
Inglês
Flexões
hit the targethits the targethitting the targethit the targetPalavras facilmente confundidas
reach the goalachieve the objectivestrike the bullseyeNotas: Enfatiza a precisão e o sucesso direto em atingir um ponto específico ou meta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
achieve the goal·reach the objective
achieve the goal: Sinônimo comum, enfatiza a conclusão de um objetivo.reach the objective: Enfatiza a realização da intenção ou finalidade.
Antônimos
miss the mark·fall short
Regência e colocações
hit the target
The new marketing campaign hit the target audience effectively.
Colocação comum, frequentemente usada com 'target audience'.
hit the target of
The company hit the target of $1 million in revenue.
Usado para especificar a meta exata alcançada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'hit the target' em inglês é frequentemente traduzida para o português como 'alcançar o alvo' ou 'atingir o objetivo'. No contexto brasileiro, a ideia de 'alvo' pode remeter tanto a metas concretas (como em vendas ou esportes) quanto a objetivos mais abstratos. A tradução busca manter a ideia de sucesso e precisão.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dar en el blancoda en el blancodando en el blancodio en el blancoPalavras facilmente confundidas
acertar el objetivolograr la metaalcanzar el puntoNotas: Literalmente 'dar no branco', é uma metáfora para atingir o objetivo com precisão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acertar el objetivo·lograr la meta
acertar el objetivo: Sinônimo comum, enfatiza a conclusão de um objetivo.lograr la meta: Enfatiza a realização da intenção ou finalidade.
Antônimos
errar el tiro·fallar el blanco
Regência e colocações
dar en el blanco
El nuevo producto dio en el blanco con las expectativas del consumidor.
Uso figurado comum.
dar en el blanco de
El discurso dio en el blanco de las preocupaciones de la audiencia.
Especifica o tema ou ponto central alcançado.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'dar en el blanco' é traduzida para o português como 'alcançar o alvo' ou 'atingir o ponto certo'. No Brasil, a ideia de 'alvo' é bem compreendida, especialmente em contextos de metas e precisão. A tradução busca manter a noção de sucesso e exatidão.
Conjugação verbal
EN: hit the target · ES: dar en el blanco