Palavras
Traduzir de:

alcancar-um-desfecho

InglêsInglês

reach a conclusion(verb phrase)
Exemplos de uso
"The team worked hard to reach a conclusion in the negotiation."→ "A equipe trabalhou arduamente para alcançar um desfecho na negociação."
"The team worked hard to reach a positive conclusion in the negotiation."→ "A equipe trabalhou arduamente para alcançar um desfecho positivo na negociação."(Indica a finalização bem-sucedida de um processo ou acordo.)Atingir um resultado positivo
"After years of research, the scientists finally reached a conclusion to the mystery."→ "Após anos de pesquisa, os cientistas finalmente alcançaram um desfecho para o mistério."(Descreve o ponto final de uma investigação ou inquérito prolongado.)Chegar a uma conclusão sobre o mistério
"The movie reached a surprising conclusion that left the audience in silence."→ "O filme alcançou um desfecho surpreendente que deixou o público em silêncio."(Refere-se ao final de uma narrativa ou obra artística.)Chegar a uma conclusão surpreendente

Palavras facilmente confundidas

arrive at a decisioncome to an endachieve a result

Notas: Pode ser substituído por 'reach a resolution' ou 'come to an end' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

come to an end·arrive at a result·wrap up

come to an end: Indica a chegada ao fim de um processo ou evento.arrive at a result: Foca no desfecho obtido, seja ele positivo ou negativo.wrap up: Termo mais genérico para concluir uma tarefa ou evento.

Antônimos

be ongoing·remain unresolved

Regência e colocações

reach a conclusion about something

We need to reach a conclusion about the best course of action.

Comum ao decidir sobre um assunto específico.

reach a conclusion from something

From the evidence, the jury reached a conclusion of guilt.

Usado ao derivar um julgamento com base em informações.

reach a conclusion with someone

The parties finally reached a conclusion in their dispute.

Indica a finalização de um acordo ou resolução.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'reach a conclusion' é frequentemente usada para descrever o ato de chegar a uma decisão final, um julgamento ou o término de um processo. É aplicável em diversos contextos, como raciocínio lógico, investigações, negociações e narrativas. O foco está na obtenção de um estado final ou resultado, que pode ser positivo, negativo ou simplesmente o encerramento de uma atividade.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach a conclusion
Presentereach(es) a conclusion
Passadoreached a conclusion
Particípioreached
Gerúndioreaching

EspanholEspanhol

llegar a un desenlace(frase verbal)
Exemplos de uso
"El equipo trabajó duro para llegar a un desenlace positivo en la negociación."→ "A equipe trabalhou arduamente para alcançar um desfecho positivo na negociação."(Indica a conclusão de um processo ou evento.)
"The team worked hard to reach a positive conclusion in the negotiation."→ "A equipe trabalhou arduamente para alcançar um desfecho positivo na negociação."(Indica a finalização bem-sucedida de um processo ou acordo.)Chegar a um resultado positivo
"After years of research, the scientists finally reached a conclusion to the mystery."→ "Após anos de pesquisa, os cientistas finalmente alcançaram um desfecho para o mistério."(Descreve o ponto final de uma investigação ou inquérito prolongado.)Chegar a uma conclusão sobre o mistério
"The movie reached a surprising conclusion that left the audience in silence."→ "O filme alcançou um desfecho surpreendente que deixou o público em silêncio."(Refere-se ao final de uma narrativa ou obra artística.)Chegar a um desfecho surpreendente

Palavras facilmente confundidas

llegar a una conclusiónalcanzar un resultadoponer fin a algo

Notas: Alternativas incluem 'alcanzar una conclusión' ou 'tener un resultado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

come to an end·arrive at a result·wrap up

come to an end: Indica a chegada ao fim de um processo ou evento.arrive at a result: Foca no desfecho obtido, seja ele positivo ou negativo.wrap up: Termo mais genérico para concluir uma tarefa ou evento.

Antônimos

be ongoing·remain unresolved

Regência e colocações

llegar a un desenlace feliz

Esperamos que la historia llegue a un desenlace feliz.

Comum em narrativas e situações desejadas.

llegar a un desenlace inesperado

La investigación llegó a un desenlace inesperado.

Usado quando o resultado final não era previsto.

llegar a un desenlace fatal

La tragedia llegó a un desenlace fatal para los personajes.

Aplicado a conclusões com consequências negativas.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'llegar a un desenlace' significa alcançar o fim de um processo, evento ou situação. É frequentemente usada em narrativas, investigações ou negociações para indicar a conclusão ou o resultado final. O foco está na chegada a um ponto final, que pode ser positivo, negativo ou simplesmente o encerramento de algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach a conclusion
Presentereach(es) a conclusion
Passadoreached a conclusion
Particípioreached
Gerúndioreaching
alcancar-um-desfecho

EN: reach a conclusion · ES: llegar a un desenlace

PalavrasConectando idiomas e culturas