alcançaríamos
Inglês
Flexões
would reachPalavras facilmente confundidas
we will reachwe reachedwe would attainNotas: A tradução mais direta para 'alcançaríamos' no sentido de atingir um objetivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we would attain·we would achieve·we would obtain
we would attain: Sinônimo comum em português, enfatiza a chegada a um ponto ou meta.we would achieve: Enfatiza a obtenção ou realização de algo desejado em português.we would obtain: Focuses on the act of getting or acquiring something.
Antônimos
we would lose·we would fail
Regência e colocações
would reach + something
We would reach the victory if we played better.
O verbo é transitivo direto em português.
would reach + destination
We would reach the city before nightfall.
Pode ser usado com adjunto adverbial de lugar em português.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'we would reach' para o português é 'nós alcançaríamos'. Esta forma verbal (futuro do pretérito) é usada para expressar uma ação que seria realizada no passado, sob uma condição não realizada, ou uma ação futura vista de um ponto de vista passado. É comum em frases condicionais, indicando o resultado provável se uma determinada circunstância tivesse sido diferente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alcanzaríamosPalavras facilmente confundidas
alcanzaremosalcanzábamosalcanzaríanNotas: Tradução direta, mantendo a conjugação e o sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lograríamos·obtendríamos
lograríamos: Sinônimo comum em português, enfatiza a chegada a um ponto ou meta.obtendríamos: Enfatiza a obtenção ou realização de algo desejado em português.
Antônimos
perderíamos·fallaríamos
Regência e colocações
alcanzaríamos + algo
Alcanzaríamos la victoria si jugáramos mejor.
O verbo é transitivo direto em português.
alcanzaríamos + lugar
Alcanzaríamos la ciudad antes del anochecer.
Pode ser usado com adjunto adverbial de lugar em português.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'alcanzaríamos' para o português é 'nós alcançaríamos'. Esta forma verbal (futuro do pretérito) é usada para expressar uma ação que seria realizada no passado, sob uma condição não realizada, ou uma ação futura vista de um ponto de vista passado. É comum em frases condicionais, indicando o resultado provável se uma determinada circunstância tivesse sido diferente.
Conjugação verbal
EN: we would reach · ES: alcanzaríamos