alcançava

InglêsInglês

reached(verb)

Flexões

reachreachesreaching
Exemplos de uso
"He finally reached the success he longed for."→ "Ele finalmente alcançava o sucesso que tanto almejava."
"The boy reached the ball that was on top of the shelf."→ "O menino alcançava a bola que estava no alto da prateleira."(O registro em inglês usa o 'simple past' para descrever uma ação passada concluída, que em português pode ser expressa pelo pretérito imperfeito 'alcançava' se a ação era contínua ou habitual.)Exemplo de uso de 'reached'
"The expedition reached the mountain summit at dusk."→ "A expedição alcançava o cume da montanha ao entardecer."(Novamente, o 'simple past' em inglês para uma ação passada, contrastando com a possível nuance de continuidade do imperfeito português.)Exemplo de uso de 'reached'
"He strived for his work to achieve the deserved recognition."→ "Ele se esforçava para que seu trabalho alcançasse o reconhecimento merecido."(Aqui, 'achieve' é usado como sinônimo de 'reach' no sentido de obter um objetivo. A tradução para o português pode usar 'alcançasse' (subjuntivo) ou 'alcançava' (indicativo, dependendo da estrutura).)Exemplo de uso de 'achieve'

Palavras facilmente confundidas

attainedachievedgot toarrived at

Notas: Past tense of 'reach'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attained·achieved·got to

attained: Sinônimo de 'reached' no sentido de conseguir algo após esforço.achieved: Similar a 'attained', foca na conclusão bem-sucedida de um objetivo.got to: Mais informal, indica chegada ou obtenção.

Antônimos

failed to·missed·departed from

Regência e colocações

reach something

He reached the goal.

O objeto direto é comum, indicando o que foi atingido.

reach a place

The message reached the capital.

Usado para indicar a chegada a um local ou a propagação de algo.

reach out to someone

She reached out to her friends for support.

Expressão idiomática que significa contatar ou oferecer ajuda.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'reached' é a tradução mais comum para o pretérito perfeito simples de 'alcançar'. No entanto, o pretérito imperfeito português 'alcançava' carrega uma nuance de continuidade ou habitualidade que nem sempre é capturada diretamente pelo 'simple past' inglês. Dependendo do contexto, 'was reaching' ou 'used to reach' podem ser mais apropriados para transmitir essa ideia. A polissemia de 'reach' em inglês (atingir, conseguir, chegar a) é ampla, assim como a de 'alcançar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
Presentereach / reaches
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching

EspanholEspanhol

alcanzaba(verbo)

Flexões

alcanzaralcanzaalcanzando
Exemplos de uso
"Finalmente alcanzaba el éxito que tanto anhelaba."→ "Ele finalmente alcançava o sucesso que tanto almejava."(Indica la consecución de una meta.)
"El niño alcanzaba la pelota que estaba en lo alto del estante."→ "O menino alcançava a bola que estava no alto da prateleira."(O registro em espanhol usa o pretérito imperfeito 'alcanzaba' para descrever uma ação passada contínua ou habitual, que corresponde ao uso do imperfeito em português.)Exemplo de uso de 'alcanzaba'
"La expedición alcanzaba la cima de la montaña al atardecer."→ "A expedição alcançava o cume da montanha ao entardecer."(Aqui, 'alcanzaba' descreve a chegada a um local como parte de um processo passado, similar ao uso em português.)Exemplo de uso de 'alcanzaba'
"Se esforzaba para que su trabajo alcanzara el reconocimiento merecido."→ "Ele se esforçava para que seu trabalho alcançasse o reconhecimento merecido."(A frase em espanhol usa o subjuntivo ('alcanzara') após 'para que'. O verbo 'alcanzar' no indicativo imperfeito ('alcanzaba') descreveria a ação em si.)Exemplo de uso de 'alcanzara'

Palavras facilmente confundidas

alcanzaríaalcanzasellegaba

Notas: Pretérito imperfecto del indicativo de 'alcanzar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atingia·conseguia·chegava

atingia: Sinônimo comum para 'chegar a' ou 'conseguir'.conseguia: Enfatiza a obtenção de algo.chegava: Refere-se mais ao deslocamento físico para um local.

Antônimos

desistia·perdia·afastava-se

Regência e colocações

alcanzar algo

Él alcanzaba el éxito con mucho esfuerzo.

Transitivo direto.

alcanzar a algo/alguien

La noticia alcanzaba a todos en la ciudad.

Pode ser usado com a preposição 'a' em alguns contextos, indicando propagação.

alcanzar a algún lugar

El barco alcanzaba la costa lentamente.

Transitivo direto, indicando destino.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal espanhola 'alcanzaba' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'alcanzar'. Seu uso é muito semelhante ao do português 'alcançava', descrevendo ações contínuas, habituais ou que serviam de pano de fundo no passado. A principal diferença para o inglês é a ênfase na duração ou repetição da ação, em vez de um evento pontual.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
Presentereach / reaches
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching
alcançava

EN: reached · ES: alcanzaba

PalavrasConectando idiomas e culturas