alcanço

InglêsInglês

reach(noun)
Exemplos de uso
"The reach of the new policy is extensive."→ "O alcance da nova política é extenso."
"This topic is beyond my reach."→ "Este tópico está além do meu alcance."
"The Wi-Fi network's reach extends throughout the entire house."→ "O alcance da rede Wi-Fi cobre a casa inteira."(Nota sobre o uso de 'reach' como substantivo em inglês, referindo-se à extensão física.)Reach como Substantivo
"The book's scope covers a wide range of topics, from ancient history to modern philosophy."→ "Nosso objetivo é aumentar o alcance de nossos programas sociais para ajudar mais pessoas."(Exemplo de 'reach' indicando a capacidade de impactar um público.)Alcance de Programas
"He could barely reach the top shelf."→ "Ele mal conseguia alcançar a prateleira de cima."(Uso de 'reach' como verbo, indicando a ação de estender-se para tocar ou pegar algo.)Verbo Reach

Palavras facilmente confundidas

rangescopestretchgrasp

Notas: A palavra 'reach' em inglês abrange os dois sentidos principais de 'alcance' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

range·scope·extent

range: Tradução mais comum para 'reach' como substantivo (distância, extensão).scope: Tradução mais comum para 'reach' como verbo (atingir, pegar).extent: Sinônimo de 'alcance' quando se refere à extensão de algo.

Antônimos

limitation·short range

Regência e colocações

reach for

She reached for the book on the highest shelf.

Indica o movimento em direção a algo.

reach out to

Please reach out to me if you have any questions.

Significa contatar ou oferecer ajuda.

reach a conclusion

After much debate, they finally reached a conclusion.

Significa chegar a uma decisão ou acordo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'reach' em inglês é extremamente comum e pode significar atingir fisicamente algo (como pegar um objeto), chegar a um lugar, ou ter um efeito ou influência sobre algo ou alguém. Como substantivo, 'reach' refere-se à distância que se pode alcançar, a extensão de algo, ou a capacidade de influenciar. A tradução para o português pode variar entre 'alcançar' (verbo) e 'alcance' ou 'extensão' (substantivo), dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
Presentereach / reaches
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching

EspanholEspanhol

alcance(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El alcance de la visión humana es limitado."→ "O alcance da visão humana é limitado."(Refere-se à distância máxima que algo pode atingir.)
"La complejidad del problema está fuera de mi alcance."→ "A complexidade do problema está fora do meu alcance."(Indica algo que não pode ser compreendido ou atingido.)
"El alcance de la red Wi-Fi es impresionante, cubriendo toda la casa."→ "The reach of the Wi-Fi network is impressive, covering the entire house."(Nota sobre o uso de 'alcance' em espanhol, referindo-se à extensão física.)Alcance como Substantivo
"Necesitamos aumentar el alcance de nuestras acciones sociales para ayudar a más personas."→ "We need to increase the reach of our social actions to help more people."(Exemplo de 'alcance' indicando a capacidade de impactar um público.)Alcance de Acciones
"El libro tiene un alcance muy amplio."→ "The book has a very wide scope."(Uso de 'alcance' para indicar a amplitude de um tema.)Alcance de Conteúdo

Palavras facilmente confundidas

alcancealcanzaralcancé

Notas: O termo 'alcance' é usado em espanhol com significados semelhantes aos do português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amplitud·extensión·radio de acción

amplitud: Sinônimo de 'alcance' quando se refere à distância ou área.extensión: Usado para indicar a variação ou escopo de algo.radio de acción: Descreve a área de influência ou operação.

Antônimos

limitación·short range

Regência e colocações

el alcance de

El alcance del nuevo proyecto es ambicioso.

Indica posse ou relação.

ampliar el alcance

Debemos ampliar el alcance de nuestra distribución.

Verbo de ação seguido pelo substantivo.

al alcance de

Mantén los documentos al alcance de la mano.

Indica proximidade ou acessibilidade.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'alcance' é o termo mais direto e comum para 'reach' (substantivo), denotando a distância que algo pode cobrir ou a extensão de sua influência. É usado tanto em contextos físicos quanto abstratos. A palavra 'alcanzar' é o verbo correspondente, significando atingir, pegar ou chegar a algo.

alcanço

EN: reach · ES: alcance

PalavrasConectando idiomas e culturas