alcar-voo

InglêsInglês

take off(verb phrase)

Flexões

take offtook offtaken offtaking off
Exemplos de uso
"The plane will take off in an hour."→ "O avião vai decolar em uma hora."
"The airplane began its take off successfully."(Descrição de uma operação aeronáutica.)Operação de Aeronaves
"The bird made a quick take off to escape the predator."(Comportamento animal.)Comportamento Animal
"His career really took off after the promotion."→ "Sua carreira realmente decolou após a promoção."(Figurative use for success.)Take off | Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

lift offlaunchdepartascend

Notas: Refere-se especificamente ao momento em que um veículo (aeronave, foguete) deixa o solo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lift off·departure

lift off: Substantivo que descreve o ato de alçar voo.departure: Refere-se ao ato de sair, especialmente para uma viagem.

Antônimos

landing·arrival

Regência e colocações

take off from

The plane takes off from Gate 5.

Indica o local de partida.

take off for

We're taking off for Hawaii tomorrow.

Indica o destino.

take off (clothing)

Please take off your shoes before entering.

To remove.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'take off' em inglês, quando traduzida para o português, pode referir-se tanto ao ato literal de decolagem de uma aeronave quanto ao voo de um pássaro. Figurativamente, 'take off' também significa o início de algo bem-sucedido, como uma carreira ou um projeto, similar ao uso de 'alçar voo' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto take off
Presentetake off / takes off
Passadotook off
Particípiotaken off
Gerúndiotaking off

EspanholEspanhol

despegar(verbo)

Flexões

despegodespegasdespegadespegamosdespegáisdespegan
Exemplos de uso
"El avión va a despegar pronto."→ "O avião vai decolar em breve."(Termo padrão para decolagem.)
"El avión inició su despegue con éxito."→ "The airplane began its takeoff successfully."(Descrição de uma operação aeronáutica.)Operação de Aeronaves
"El pájaro emprendió un rápido despegue para escapar del depredador."→ "The bird made a quick takeoff to escape the predator."(Comportamento animal.)Comportamento Animal
"Su carrera despegó después del ascenso."→ "Sua carreira decolou após a promoção."(Uso figurado para éxito.)Despegar - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

despegueaterrizarascenderelevarse

Notas: Usado para aeronaves e pássaros.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

despegue·enlazar

despegue: Verbo sinônimo de despegar, comum em aviação.enlazar: Expressão que significa iniciar o voo.

Antônimos

aterrizar·amerizar

Regência e colocações

despegar de

El avión despega de Madrid a las 10.

Indica o local de partida.

despegar hacia

La nave despegó hacia la luna.

Indica a direção.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'despegar' corresponde diretamente ao português 'decolar' ou 'alçar voo', sendo usada tanto para aeronaves quanto para pássaros. Assim como em português, 'despegar' também tem um sentido figurado de sucesso rápido ou início de algo promissor.

Conjugação verbal

Presenteyo despego, tú despegas, él/ella/usted despega, nosotros/nosotras despegamos, vosotros/vosotras despegáis, ellos/ellas/ustedes despegan
Pretéritoyo despegué, tú despegaste, él/ella/usted despegó, nosotros/nosotras despegamos, vosotros/vosotras despegasteis, ellos/ellas/ustedes despegaron
Particípiodespegado
alcar-voo

EN: take off · ES: despegar

PalavrasConectando idiomas e culturas