alcatéia
Inglês
Flexões
packsPalavras facilmente confundidas
pack of wolvespack of dogsgroupherdNotas: A palavra 'pack' é a tradução mais comum para 'alcatéia' tanto no sentido literal (lobos) quanto figurado (grupo negativo).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pack·group·flock
pack: Termo principal para lobos e cães selvagens.group: Mais comum para cães domésticos, mas pode ser usado para lobos.flock: Used for birds or sheep, not typically wolves or dogs.
Antônimos
individual·loner·solitary
Regência e colocações
pack of [animals]
A pack of wild dogs.
Especifica o tipo de animal.
pack of [people]
A pack of thieves.
Uso figurado, geralmente negativo.
to pack together
The refugees packed together for safety.
Verb usage indicating forming a group.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'pack' é bastante versátil. Refere-se comumente a um grupo de lobos ou cães, mas também pode descrever grupos de outros animais (como focas) ou até mesmo humanos, frequentemente com uma noção de unidade, hierarquia ou, por vezes, agressividade. O uso figurado para humanos implica um grupo coeso, por vezes ameaçador, trabalhando para um objetivo comum.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
manadasPalavras facilmente confundidas
bandagruporebañotropelNotas: 'Manada' é a tradução mais comum, especialmente para animais. 'Banda' pode ser usado para grupos humanos negativos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
manada·banda·grupo
manada: Termo principal em português para lobos e cães selvagens.banda: Mais comum para cães domésticos, mas pode ser usado para lobos.grupo: A more general term.
Antônimos
individuo·solitario·aislado
Regência e colocações
manada de [animales]
Una manada de lobos hambrientos.
Especifica o tipo de animal.
manada de [personas]
Una manada de vándalos.
Uso figurado, geralmente negativo.
agruparse / juntarse
Los perros se juntaron para protegerse.
Verb usage indicating forming a group.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'manada' é o termo principal para um grupo de lobos ou cães que caçam juntos. Assim como em português, pode ser usada figurativamente para descrever um grupo de pessoas, frequentemente com uma conotação negativa de falta de controle, agressividade ou malícia. 'Banda' também pode ser usada, especialmente em contextos de criminalidade.
EN: pack · ES: manada