Palavras
Traduzir de:

alcoviteiras

InglêsInglês

procuress(noun)

Flexões

procuresses
Exemplos de uso
"The old woman was known as a procuress in the neighborhood."→ "A velha senhora era conhecida como uma alcoviteira na vizinhança."
"The court's procuresses were known for their influence and discretion."→ "As alcoviteiras da corte eram conhecidas por sua influência e discrição."(Refere-se a mulheres que intermediavam relações, muitas vezes com fins políticos ou sociais, em ambientes de poder.)Alcoviteiras na corte
"The soap opera depicted the lives of former procuresses who helped couples get together."→ "A novela retratava a vida de antigas alcoviteiras que ajudavam casais a se formar."(Neste contexto, a palavra pode ter uma conotação menos negativa, indicando intermediárias em relacionamentos amorosos.)Alcoviteiras em novelas
"She was accused of being a troublemaker, spreading rumors and discord."→ "Ela foi acusada de ser uma alcoviteira, espalhando boatos e desentendimentos."(Aqui, o termo é usado com o sentido de fomentadora de discórdias e intrigas.)Alcoviteira como fomentadora de discórdia

Palavras facilmente confundidas

procurerprocureprocess

Notas: Pode ter conotação negativa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

procuress·madam·go-between·matchmaker

procuress: Usado de forma mais leve e romântica, associado ao deus mitológico.madam: Foca na intermediação para o casamento, com conotação positiva ou neutra.go-between: Termo mais antigo e pejorativo para quem arranja encontros ilícitos.matchmaker: Specifically for arranging romantic relationships or marriages, often with a positive connotation.

Antônimos

mediator·reconciler

Regência e colocações

to act as a procuress

She was accused of acting as a procuress for the establishment.

Indica a profissão ou o papel desempenhado.

a procuress of...

He was known as a procuress of young women for wealthy clients.

Descreve a ação de intermediar ou instigar.

to be a procuress

The police arrested the woman who was a procuress in the city.

Indica a quem a pessoa serve como intermediária.

Contexto cultural e nuances

O termo 'procuress' em inglês, assim como 'alcoviteira' em português, carrega uma forte conotação negativa. Refere-se primariamente a uma mulher que facilita encontros sexuais, muitas vezes de forma ilícita ou clandestina, sendo associada a atividades como a exploração sexual. Embora possa haver uma sobreposição com o papel de 'matchmaker' (casamenteira), 'procuress' implica uma atividade mais sombria e, frequentemente, ilegal. A segunda acepção, de instigadora de discórdias, é menos comum para 'procuress' e seria mais adequadamente descrita por termos como 'troublemaker' ou 'slanderer'.

EspanholEspanhol

alcahueta(noun)

Flexões

alcahuetas
Exemplos de uso
"La alcahueta ayudaba a los jóvenes a encontrar pareja."→ "A alcoviteira ajudava os jovens a encontrar um par."(Refere-se à intermediação de encontros amorosos.)
"The court's procuresses were known for their influence and discretion."→ "As alcoviteiras da corte eram conhecidas por sua influência e discrição."(Refere-se a mulheres que intermediavam relações, muitas vezes com fins políticos ou sociais, em ambientes de poder.)Alcoviteiras na corte
"The soap opera depicted the lives of former"→ "A novela retratava a vida de antigas alcoviteiras que ajudavam casais a se formar."(Neste contexto, a palavra pode ter uma conotação menos negativa, indicando intermediárias em relacionamentos amorosos.)Alcoviteiras em novelas
"She was accused of being a troublemaker, spreading rumors and discord."→ "Ela foi acusada de ser uma alcoviteira, espalhando boatos e desentendimentos."(Aqui, o termo é usado com o sentido de fomentadora de discórdias e intrigas.)Alcoviteira como fomentadora de discórdia

Palavras facilmente confundidas

alcahuetealcobaalcancía

Notas: Termo comum para a função de alcoviteira.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cupido·casamenteira·padeira

cupido: Usado de forma mais leve e romântica, associado ao deus mitológico.casamenteira: Foca na intermediação para o casamento, com conotação positiva ou neutra.padeira: Termo mais antigo e pejorativo para quem arranja encontros ilícitos.

Antônimos

mediador(a)·conciliador(a)

Regência e colocações

ser alcoviteira

Ela foi acusada de ser alcoviteira na vila.

Indica a profissão ou o papel desempenhado.

agir como alcoviteira

Ele agia como alcoviteira entre os dois amigos brigados.

Descreve a ação de intermediar ou instigar.

alcoviteira de alguém

A vizinha era a alcoviteira do casal.

Indica a quem a pessoa serve como intermediária.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'alcahueta' é o equivalente direto de 'alcoviteira' em português e 'procuress' em inglês, compartilhando a conotação predominantemente negativa de uma intermediária em assuntos amorosos ou sexuais, muitas vezes ilícitos. A figura histórica e literária de 'La Celestina' solidificou a imagem da alcahueta como uma figura astuta, manipuladora e experiente em lidar com os desejos humanos. A segunda acepção, de instigadora de discórdias, também é reconhecida, mas o foco principal permanece na intermediação de relacionamentos.

alcoviteiras

EN: procuress · ES: alcahueta

PalavrasConectando idiomas e culturas