aleatorizar
Inglês
Flexões
randomizedrandomizingPalavras facilmente confundidas
randomrandomnessshuffleassign randomlyNotas: O termo 'randomize' é o equivalente direto em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
randomize·shuffle
randomize: Tradução direta e mais comum em português do Brasil para 'randomize'.shuffle: Termo técnico em português, frequentemente usado em contextos de programação e estatística.
Antônimos
determine·systematize
Regência e colocações
randomize something
We need to randomize the treatment allocation.
'Precisamos aleatorizar a alocação do tratamento.'
randomize the order
Please randomize the order of the questions.
'Por favor, aleatorize a ordem das perguntas.'
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'randomize' é amplamente utilizado em contextos técnicos e científicos. Ao traduzir para o português do Brasil, 'aleatorizar' é a escolha mais precisa e formal, especialmente em áreas como estatística, ciência da computação e pesquisa experimental. O termo 'randomizar' também é usado, mas 'aleatorizar' é preferível para manter a formalidade e a clareza semântica. A nuance principal é a introdução intencional de um elemento de chance ou imprevisibilidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aleatorizadoaleatorizandoPalavras facilmente confundidas
randomizarsortearazararaleatorioNotas: O verbo 'aleatorizar' é um termo técnico válido em espanhol, derivado de 'aleatorio'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aleatorizar·randomizar
aleatorizar: Tradução direta e mais comum em português do Brasil para 'aleatorizar' em espanhol.randomizar: Termo técnico em português, frequentemente usado em contextos de programação e estatística, sinônimo de aleatorizar.
Antônimos
determinar·sistematizar
Regência e colocações
aleatorizar algo
Es importante aleatorizar la asignación de los tratamientos.
O verbo rege um objeto direto.
aleatorizar el orden
Se debe aleatorizar el orden de las preguntas del cuestionario.
Comum em contextos de pesquisa.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aleatorizar' é o equivalente direto de 'randomize' em inglês e 'aleatorizar' em português. Seu uso é predominante em contextos formais, científicos e técnicos, como estatística, ciência da computação, pesquisa experimental e jogos de azar. A palavra enfatiza a ação de introduzir ou aumentar o grau de aleatoriedade em um processo, sistema ou conjunto de dados. A raiz 'aleatorio' remete ao latim 'alea' (dado), conectando o termo à ideia de sorte e imprevisibilidade.
Conjugação verbal
EN: randomize · ES: aleatorizar