alegar-escusa

InglêsInglês

make excuses(verb phrase)
Exemplos de uso
"He always makes excuses to avoid attending the meetings."→ "Ele sempre alega escusa para evitar comparecer às reuniões."
"He always makes excuses for not going to work on Mondays."(Nota de registo em inglês.)Exemplo de uso de 'make excuses'
"It's no use making excuses, you need to meet the deadline."(Nota de registo em inglês.)Uso de 'make excuses' em contexto de cobrança

Palavras facilmente confundidas

pleadjustifyprevaricate

Notas: A tradução mais próxima em termos de significado e uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

plea·pretext·justification

plea: Uma solicitação ou defesa formal ou fervorosa.pretext: Uma razão dada em justificação de um curso de ação que não é a razão real.justification: A ação de mostrar que algo está certo ou é razoável.

Antônimos

take responsibility·be forthright

Regência e colocações

make excuses for [gerund/noun]

He made excuses for being late.

Indica a razão ou situação pela qual as desculpas são feitas.

make excuses to [infinitive]

She made excuses to avoid attending the meeting.

Especifica a ação que está sendo evitada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'make excuses' é frequentemente usada quando se espera que alguém faça algo, mas essa pessoa busca uma forma de evitar. Pode ter uma conotação ligeiramente negativa, sugerindo que a desculpa pode não ser totalmente genuína ou que a pessoa está evitando responsabilidade de forma recorrente. Em alguns contextos, pode simplesmente significar apresentar uma razão válida.

Conjugação verbal

Infinitivoto make excuses
Presentemake excuses
Passadomade excuses
Particípiomade excuses
Gerúndiomaking excuses

EspanholEspanhol

poner excusas(locución verbal)
Exemplos de uso
"Él siempre pone excusas para no asistir a las reuniones."→ "Ele sempre alega escusa para não comparecer às reuniões."(Expressão idiomática comum.)
"Él siempre pone excusas para no ir a trabajar los lunes."→ "Ele sempre alega escusa para não ir trabalhar nas segundas-feiras."(Nota de registo em espanhol.)Exemplo de uso de 'poner excusas'
"De nada sirve poner excusas, tienes que cumplir el plazo."→ "Não adianta alegar escusas, você precisa cumprir o prazo."(Nota de registo em espanhol.)Uso de 'poner excusas' em contexto de exigência

Palavras facilmente confundidas

dar pretextosjustificarseescaquearse

Notas: Equivalente direto em significado e uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar pretextos·justificarse·escaquearse

dar pretextos: Oferecer razões não sempre verdadeiras para justificar algo.justificarse: Tentar explicar ou defender uma ação ou inação.escaquearse: Evitar uma obrigação ou responsabilidade de forma dissimulada (coloquial).

Antônimos

asumir la responsabilidad·ser sincero

Regência e colocações

poner excusas para [infinitivo]

Puso excusas para no asistir a la reunión.

Indica a ação que se tenta evitar.

poner excusas por [sustantivo/infinitivo]

Puso excusas por su retraso.

Indica o motivo da escusa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner excusas' é frequentemente usada em contextos onde se espera uma ação ou o cumprimento de um dever, mas a pessoa busca uma forma de se eximir. Pode ter uma conotação ligeiramente negativa, sugerindo que a desculpa pode não ser totalmente genuína ou que a pessoa está evitando responsabilidades de forma recorrente. Em algumas situações, pode ser simplesmente uma forma de apresentar uma justificativa válida.

Conjugação verbal

Presentepongo excusas, pones excusas, pone excusas, ponemos excusas, ponéis excusas, ponen excusas
Pretéritopuse excusas, pusiste excusas, puso excusas, pusimos excusas, pusisteis excusas, pusieron excusas
Particípiopuesto excusas
alegar-escusa

EN: make excuses · ES: poner excusas

PalavrasConectando idiomas e culturas