alegaram
Inglês
Flexões
allegeallegesallegingallegedPalavras facilmente confundidas
cleavedclimbedcalledNotas: Principal tradução para o sentido de afirmar algo, especialmente sem prova definitiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asserted·contended·professed
asserted: Afirmou algo com confiança, como um fato.contended: Argumentou um ponto ou posição, frequentemente em um debate ou contexto legal.professed: Declarou uma crença ou sentimento, especialmente um que não é sincero.
Antônimos
denied·concealed
Regência e colocações
claim something
They claimed ignorance of the law.
O verbo 'claim' é transitivo direto.
claim that
They claimed that they were not informed.
O verbo 'claim' pode ser seguido por uma oração subordinada introduzida por 'that'.
claim to be
He claimed to be the rightful owner.
Indica uma afirmação sobre identidade ou status.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'claim' em inglês, quando traduzido como 'alegar' em português, geralmente se refere à apresentação de uma afirmação, direito ou posse, muitas vezes sem prova definitiva imediata. Em contextos legais, 'claimed' pode significar que os réus apresentaram uma defesa ou justificativa. A nuance pode variar dependendo do contexto, mas frequentemente implica uma declaração que pode precisar ser sustentada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alegaralegaalegamosPalavras facilmente confundidas
alargaronaludieronllegaronNotas: Equivalente direto em espanhol, mantendo o sentido de apresentar uma justificativa ou afirmação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adujeron·argumentaron·mencionaron
adujeron: Apresentaram razões ou motivos para suas ações ou omissões.argumentaron: Defenderam um ponto de vista ou posição com base em fatos ou lógica.mencionaron: Citaram ou referiram algo como base ou prova.
Antônimos
negaron·ocultaron
Regência e colocações
alegar algo
Alegaron desconocimiento de la ley.
O verbo 'alegar' é transitivo direto.
alegar que
Alegaron que no fueron informados.
O verbo 'alegar' pode ser seguido por uma oração subordinada substantiva objetiva direta introduzida por 'que'.
alegar como
Alegaron el cansancio como excusa.
Indica a justificativa ou o motivo apresentado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'alegar' em espanhol, assim como em português, é frequentemente usado em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico e argumentativo, para indicar a apresentação de uma justificativa, defesa ou prova. Pode também ser usado em situações cotidianas para apresentar um motivo para algo. A forma 'alegaron' refere-se à ação de duas ou mais pessoas no passado.
Conjugação verbal
EN: claimed · ES: alegaron