Palavras
Traduzir de:

alegava

InglêsInglês

claimed(verbo)

Flexões

allegeallegesallegedalleging
Exemplos de uso
"He claimed to be tired to avoid going to the party."→ "Ele alegava estar cansado para não ir à festa."
"He claimed that he didn't know about the meeting."→ "Ele alegou que não sabia da reunião."(Apresentação de uma justificativa ou desculpa.)Uso de 'alegou'
"The witness claimed to have seen the suspect fleeing."→ "A testemunha alegou ter visto o suspeito fugindo."(Citação de um fato ou argumento como prova.)Uso de 'alegou'

Palavras facilmente confundidas

allegedstatedassertedprofessed

Notas: A palavra 'allege' é mais formal e frequentemente usada em contextos legais ou para apresentar uma afirmação que ainda não foi provada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asserted·stated·professed

asserted: Usado quando a alegação é apresentada como um fato.stated: Similar a 'afirmou', com um tom mais formal.professed: Afirmou com veemência ou certeza.

Antônimos

denied·admitted

Regência e colocações

claim that + clause

He claimed that he was innocent.

Introduz a oração subordinada que contém o conteúdo alegado.

claim to + verb

She claimed to have seen the accident.

Apresenta diretamente a justificativa ou razão.

claim something

He claimed responsibility for the act.

Directly states what is being claimed.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alegar' em português do Brasil, quando no pretérito perfeito ('alegou'), refere-se a uma ação pontual e concluída no passado. É frequentemente usado em contextos formais, como notícias ou relatos, para indicar o que alguém disse ou apresentou como justificativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto claim
Presenteclaims
Passadoclaimed
Particípioclaimed
Gerúndioclaiming

EspanholEspanhol

alegaba(verbo)

Flexões

alegaralegaalegóalegando
Exemplos de uso
"Él alegaba estar cansado para no ir a la fiesta."→ "Ele alegava estar cansado para não ir à festa."(Usado para apresentar uma justificativa ou desculpa.)
"Él alegaba que no sabía de la reunión."→ "Ele alegava que não sabia da reunião."(Apresentação de uma justificativa ou desculpa.)Uso de 'alegava'
"La testigo alegaba haber visto al sospechoso huir."→ "A testemunha alegava ter visto o suspeito fugindo."(Citação de um fato ou argumento como prova.)Uso de 'alegava'

Palavras facilmente confundidas

alegabaalegabaalegaba

Notas: O verbo 'alegar' em espanhol tem um sentido similar ao português, especialmente em contextos de argumentação ou justificativa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afirmaba·declaraba·excusaba

afirmaba: Usado quando a alegação é apresentada como um fato.declaraba: Similar a 'afirmava', com um tom mais formal.excusaba: Usado quando a alegação é considerada falsa ou uma desculpa.

Antônimos

negaba·admitía

Regência e colocações

alegar que + subjuntivo/indicativo

Él alegaba que no tenía dinero.

Introduz a oração subordinada que contém o conteúdo alegado.

alegar algo

Alegó desconocimiento de la ley.

Apresenta diretamente a justificativa ou razão.

alegar para + infinitivo

Alegó para justificar su ausencia.

Directly states what is being claimed.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alegar' em português do Brasil é frequentemente usado em contextos legais, mas também em situações cotidianas para apresentar uma razão, desculpa ou justificativa. O tempo verbal 'alegava' (pretérito imperfeito) indica uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma alegação que estava em curso.

Conjugação verbal

Presentealego, alegas, alega, alegamos, alegáis, alegan
Pretéritoalegué, alegaste, alegó, alegamos, alegasteis, alegaron
Particípioalegado
alegava

EN: claimed · ES: alegaba

PalavrasConectando idiomas e culturas