Palavras
Traduzir de:

alegavel

InglêsInglês

allegable(adjective)
Exemplos de uso
"This is an allegable fact."→ "Este é um fato alegável."
"The allegable reason for the dismissal was not disclosed."(Tradução de um exemplo em inglês, indicando algo que pode ser alegado.)Motivo Alegável em PT-BR
"The defense presented an allegable, but weak argument."(Gloss de um exemplo em inglês, descrevendo um argumento que pode ser apresentado.)Argumento Alegável em PT-BR

Palavras facilmente confundidas

allegeableallegedarguable

Notas: O termo 'alegavel' não é uma palavra padrão em português brasileiro. A tradução 'allegable' é uma aproximação, mas o termo em si é raro e pode não ser compreendido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allegeable·claimable

allegeable: Forma correta e mais comum em português.claimable: Quando o sentido é de algo que pode ser sustentado como verdadeiro.

Antônimos

undeniable·indisputable

Regência e colocações

allegable + [noun]

an allegable offense

O adjetivo qualifica o substantivo em português.

to be allegable

The statement was found to be allegable.

Indica a possibilidade de ser alegado em português.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'allegable' em inglês se traduz para 'alegável' em português (com acento). A forma sem acento ('alegavel') é incomum ou incorreta em português. O uso em inglês refere-se à capacidade de algo ser alegado, especialmente em contextos legais ou de argumentação. A tradução para o português deve refletir essa nuance, utilizando 'alegável' para manter a precisão.

EspanholEspanhol

alegable(adjective)
Exemplos de uso
"Es un hecho alegable."→ "É um fato alegável."(O termo 'alegable' existe em espanhol, mas é pouco comum e pode ser substituído por 'admisible' ou 'que se puede alegar'.)
"El motivo alegable para la dimisión no fue revelado."→ "The allegable reason for the dismissal was not disclosed."(Tradução de um exemplo em espanhol, indicando algo que pode ser alegado.)Motivo Alegável em PT-BR
"La defensa presentó un argumento alegable, pero débil."→ "The defense presented an allegable, but weak argument."(Gloss de um exemplo em espanhol, descrevendo um argumento que pode ser apresentado.)Argumento Alegável em PT-BR

Palavras facilmente confundidas

alegablealegadoadmisible

Notas: O termo 'alegavel' não é uma palavra padrão em português brasileiro. A tradução 'alegable' é uma aproximação, mas o termo em si é raro e pode não ser compreendido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

admisible·sustentable

admisible: Forma correta e mais comum em português.sustentable: Quando o sentido é de algo que pode ser sustentado como verdadeiro.

Antônimos

incontestable·indiscutible

Regência e colocações

alegable + [sustantivo]

una razón alegable

O adjetivo qualifica o substantivo em português.

ser alegable

El hecho es alegable.

Indica a possibilidade de ser alegado em português.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'alegable' em espanhol corresponde a 'alegável' em português (com acento). A forma sem acento ('alegavel') não é padrão em português. O uso em espanhol, assim como em inglês, refere-se à possibilidade de algo ser alegado ou afirmado, especialmente em contextos formais ou legais. A tradução para o português deve usar 'alegável' para manter a precisão.

alegavel

EN: allegable · ES: alegable

PalavrasConectando idiomas e culturas