alegrando-se

InglêsInglês

rejoicing(gerund)

Flexões

rejoice
Exemplos de uso
"The crowd was rejoicing at the victory."→ "A multidão estava se alegrando com a vitória."
"The crowd was rejoicing at the good news."→ "As pessoas estavam se regozijando com a notícia da paz."(Descreve uma expressão coletiva de felicidade e celebração.)Rejoicing for Peace
"He could not help rejoicing over his success."→ "Ela se viu alegrando-se nos momentos simples da vida."(Indica encontrar alegria e contentamento em experiências cotidianas.)Finding Joy in Simplicity

Palavras facilmente confundidas

celebratingcheeringexulting

Notas: Refere-se ao ato de expressar grande alegria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

celebrating·exulting

celebrating: Tradução direta, usada para fortes expressões de alegria.exulting: Implica uma demonstração ativa de felicidade, muitas vezes com festividades.

Antônimos

grieving·despairing

Regência e colocações

rejoice at/in/over something

They rejoice at the birth of their child.

Indica a fonte ou a razão para se regozijar.

rejoice with someone

Rejoice with those who rejoice.

Similar a 'in', enfatizando o evento que causa a alegria.

Contexto cultural e nuances

O termo 'rejoicing' em inglês corresponde bem ao 'alegrando-se' em português, especialmente quando se refere a uma expressão forte e muitas vezes pública de alegria ou celebração. Pode funcionar como verbo (rejoicing) ou como gerúndio/substantivo (the rejoicing). O contexto frequentemente implica um evento positivo significativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto rejoice
Presenterejoice(s)
Passadorejoiced
Particípiorejoiced
Gerúndiorejoicing

EspanholEspanhol

alegrándose(gerundio)

Flexões

alegrarse
Exemplos de uso
"Los niños se estaban alegrando con los regalos."→ "As crianças estavam se alegrando com os presentes."(Indica uma ação contínua de alegria.)
"La gente se estaba alegrando con la noticia de la paz."→ "As pessoas estavam se regozijando com a notícia da paz."(Descreve uma expressão coletiva de felicidade e celebração.)Alegría Colectiva
"Ella se encontró alegrándose en los momentos simples de la vida."→ "Ela se viu alegrando-se nos momentos simples da vida."(Indica encontrar alegria e contentamento em experiências cotidianas.)Encontrando Alegría en la Simplicidad

Palavras facilmente confundidas

regocijándosecelebrándoseanimándose

Notas: É a forma do gerúndio do verbo reflexivo 'alegrarse'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

regocijándose·celebrando

regocijándose: Sinônimo direto, com conotação ligeiramente mais formal ou religiosa.celebrando: Implica celebração ativa, mais do que apenas o sentimento de alegria.

Antônimos

entristeciéndose·lamentándose

Regência e colocações

alegrarse de algo

Me alegro de verte.

Indica a causa ou o objeto da alegria.

alegrarse por algo

Se alegra por su éxito.

Similar a 'de', mas pode enfatizar a razão ou o motivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'alegrarse' em espanhol é amplamente utilizado para expressar um estado de contentamento ou júbilo. Pode ser usado tanto para descrever uma emoção interna quanto uma manifestação externa de felicidade. A forma pronominal é essencial para indicar que a ação de alegrar recai sobre o próprio sujeito.

Conjugação verbal

Presenteyo me alegro, tú te alegras, él/ella se alegra, nosotros nos alegramos, vosotros os alegráis, ellos/ellas se alegran
Pretéritoyo me alegré, tú te alegraste, él/ella se alegró, nosotros nos alegramos, vosotros os alegrasteis, ellos/ellas se alegraron
Particípioalegrado(a)
alegrando-se

EN: rejoicing · ES: alegrándose

PalavrasConectando idiomas e culturas