Palavras
Traduzir de:

alegraos

InglêsInglês

alegrais(verb)
Exemplos de uso
"You all cheer up!"→ "Vocês se alegram!"
"You all gladden your parents' hearts with your achievements."(Uso formal ou literário de 'vós'. Em contextos informais, usa-se 'vocês alegrais'.)Conjugação do verbo alegrar (vós)

Palavras facilmente confundidas

alegraisalegrasalegrar

Notas: A forma 'alegraos' não é padrão. A tradução se baseia em 'alegrais' (vós alegrais).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

delight·cheer

delight: Sinônimo de 'alegrais' no sentido de encantar ou dar prazer.cheer: Relacionado a deixar contente, satisfeito.

Antônimos

sadden

Regência e colocações

to gladden someone/something

You all gladden everyone with your presence.

O verbo alegrar pode ser transitivo direto, referindo-se a quem ou o que é alegrado.

to rejoice (in/at something)

You all rejoice at the good news.

Verbo pronominal, indicando a ação de sentir alegria.

Contexto cultural e nuances

A forma 'alegrais' corresponde à segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo do verbo 'alegrar'. No português brasileiro, o pronome 'vós' é raramente usado na fala cotidiana, sendo substituído por 'vocês'. Assim, 'vocês alegrais' é a forma mais comum em contextos informais, embora gramaticalmente 'vocês alegram' seja a concordância preferida pela norma culta moderna. A forma 'alegrais' pode soar arcaica ou excessivamente formal no Brasil.

Conjugação verbal

Infinitivoto gladden
PresenteI gladden, you gladden, he/she/it gladdens, we gladden, you (pl.) gladden, they gladden
PassadoI gladdened, you gladdened, he/she/it gladdened, we gladdened, you (pl.) gladdened, they gladdened
Particípiogladdened
Gerúndiogladdening

EspanholEspanhol

alegráis(verb)
Exemplos de uso
"¡Vosotros os alegráis!"→ "Vós vos alegrais!"(Tradução para a segunda pessoa do plural (vós).)
"Vosotros alegráis el corazón de los padres con vuestras conquistas."→ "Vós alegrais o coração dos pais com vossas conquistas."(A frase em espanhol usa 'alegráis' (vós), que é a forma correspondente em português para a segunda pessoa do plural formal/literária.)Conjugação do verbo alegrar em espanhol (vós)

Palavras facilmente confundidas

alegráisalegrasalegrar

Notas: A forma 'alegraos' não é padrão. A tradução se baseia em 'alegrais' (vós alegrais).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encantais·contenteis

encantais: Sinônimo de 'alegráis' no sentido de encantar ou dar prazer.contenteis: Relacionado a deixar contente, satisfeito.

Antônimos

entristeceis

Regência e colocações

alegrar algo/alguém

Vós alegrais a todos com vossa presença.

O verbo alegrar pode ser transitivo direto, referindo-se a quem ou o que é alegrado.

alegrar-se com algo/alguém

Vós vos alegrais com as boas notícias.

Verbo pronominal, indicando a ação de sentir alegria.

Contexto cultural e nuances

A forma 'alegráis' em espanhol corresponde à segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo do verbo 'alegrar'. No português brasileiro, o pronome 'vós' é raramente usado na fala cotidiana, sendo substituído por 'vocês'. Assim, 'vocês alegrais' é a forma mais comum em contextos informais, embora gramaticalmente 'vocês alegram' seja a concordância preferida pela norma culta moderna. A forma 'alegráis' pode soar arcaica ou excessivamente formal no Brasil.

Conjugação verbal

Infinitivoto gladden
PresenteI gladden, you gladden, he/she/it gladdens, we gladden, you (pl.) gladden, they gladden
PassadoI gladdened, you gladdened, he/she/it gladdened, we gladdened, you (pl.) gladdened, they gladdened
Particípiogladdened
Gerúndiogladdening
alegraos

EN: alegrais · ES: alegráis

PalavrasConectando idiomas e culturas