alegrarão

InglêsInglês

will cheer(verbo)

Flexões

cheer upcheered up
Exemplos de uso
"The good news will cheer everyone up."→ "As boas notícias alegrarão a todos."
"They will cheer when they see the result."→ "Eles se alegrarão ao verem o resultado."(Indica a expressão de felicidade ou entusiasmo futuro.)Expressão de felicidade futura
"The good news will cheer everyone up."→ "As boas notícias alegrarão a todos."(Indica a ação de causar felicidade.)Ação de causar felicidade

Palavras facilmente confundidas

will cheer upwill celebratewill rejoice

Notas: A tradução 'will cheer' é a mais direta para o sentido de trazer alegria ou ânimo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will be glad·will rejoice

will be glad: Expressa contentamento ou satisfação.will rejoice: Sugere uma felicidade mais intensa, muitas vezes celebratória.

Antônimos

will sadden·will dishearten

Regência e colocações

cheer up

Don't worry, things will cheer up soon.

Verbo frasal comum que indica melhora no humor ou na situação.

cheer someone up

His visit will cheer her up.

Uso transitivo, indicando o ato de fazer alguém feliz.

cheer for someone/something

They will cheer for their team.

Indica expressar apoio ou encorajamento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'will cheer' em inglês corresponde à forma verbal 'alegrarão' em português, indicando uma ação futura que resulta em alegria. O verbo 'cheer' pode ser usado intransitivamente (tornar-se feliz) ou transitivamente (fazer alguém feliz). O tempo futuro 'will' situa claramente a ação no futuro, tal como o 'alegrarão' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto cheer
Presentecheer(s)
Passadocheered
Particípiocheered
Gerúndiocheering

EspanholEspanhol

alegrarán(verbo)

Flexões

alegraralegraré
Exemplos de uso
"Las buenas noticias alegrarán a todos."→ "As boas notícias alegrarão a todos."(Indica uma ação futura que trará alegria.)
"Ellos se alegrarán cuando vean el resultado."→ "Eles se alegrarão ao verem o resultado."(Indica a expressão de felicidade ou entusiasmo futuro.)Expressão de felicidade futura
"Las buenas noticias alegrarán a todos."→ "As boas notícias alegrarão a todos."(Indica a ação de causar felicidade.)Ação de causar felicidade

Palavras facilmente confundidas

alegraronalegraríanalegraríais

Notas: A forma verbal 'alegrarán' é a tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se contentarán·se regocijarán

se contentarán: Expressa satisfação.se regocijarán: Sugere uma alegria mais intensa, muitas vezes celebratória.

Antônimos

se entristecerán·se desanimarán

Regência e colocações

alegrarse de algo/alguien

Se alegrarán de tu visita.

Uso reflexivo comum para indicar que o sujeito sente a alegria.

alegrar algo/a alguien

La música alegrará la fiesta.

Transitivo direto, indica que algo ou alguém causa alegria.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'alegrarán' em espanhol pertence ao futuro do presente do indicativo, indicando uma ação que ocorrerá no futuro e que trará ou resultará em alegria. É frequentemente usada para expressar otimismo, esperança ou a antecipação de um evento positivo. O verbo 'alegrar' em si abrange desde um estado de espírito de contentamento até a ação de causar felicidade em outrem.

Conjugação verbal

Presentealegro, alegras, alegra, alegramos, alegráis, alegran
Pretéritoalegré, alegraste, alegró, alegramos, alegrasteis, alegraron
Particípioalegrado
alegrarão

EN: will cheer · ES: alegrarán

PalavrasConectando idiomas e culturas