alegraram-se

InglêsInglês

rejoiced(verb)

Flexões

rejoicerejoicesrejoicing
Exemplos de uso
"They rejoiced at the news of the victory."→ "Eles alegraram-se com a notícia da vitória."
"The children rejoiced at the news of the trip."→ "As crianças alegraram-se com a notícia da viagem."(Nota de registo em inglês, indicando um sentimento de grande satisfação.)Rejoiced at the news
"He rejoiced at having gotten the job."→ "Ele alegrou-se por ter conseguido o emprego."(Expressão de júbilo por um evento positivo, com nota em inglês.)Rejoiced over the victory

Palavras facilmente confundidas

celebratedexultedcheered

Notas: Verbo pronominal em português, traduzido como verbo intransitivo em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

exulted·celebrated·delighted

exulted: Sinônimo em inglês que expressa grande alegria, frequentemente com um senso de triunfo.celebrated: Sinônimo em inglês que implica demonstrar felicidade, muitas vezes através de ações ou festividades.delighted: Sinônimo em inglês que indica grande prazer e satisfação.

Antônimos

grieved·disappointed

Regência e colocações

rejoice in something

They rejoiced in their freedom.

Indica a fonte ou o objeto da alegria em inglês.

rejoice over something

We rejoice over this victory.

Indica a razão ou causa da alegria em inglês.

rejoice at something

She rejoiced at the news.

Similar a 'over', indicando o evento que causa a alegria em inglês.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'rejoice' em inglês, especialmente em sua forma passada 'rejoiced', denota uma expressão intensa de alegria e felicidade. É frequentemente encontrado em contextos religiosos, literários ou em situações que exigem uma ênfase na celebração de um evento significativo. A nuance é de uma alegria mais profunda e expressiva do que um simples 'be happy'.

Conjugação verbal

Infinitivoto rejoice
Presenterejoice
Passadorejoiced
Particípiorejoiced
Gerúndiorejoicing

EspanholEspanhol

se alegraron(verbo)

Flexões

alegrarsealegroalegras
Exemplos de uso
"Ellos se alegraron con la noticia de la victoria."→ "Eles alegraram-se com a notícia da vitória."(Indica um estado de felicidade.)
"Los niños se alegraron con la noticia del viaje."→ "As crianças alegraram-se com a notícia da viagem."(Nota em espanhol, expressando um sentimento de grande satisfação.)Se alegraron con la victoria
"Él se alegró de haber conseguido el trabajo."→ "Ele alegrou-se por ter conseguido o emprego."(Expressão de júbilo por um evento positivo, com nota em espanhol.)Se alegró por el resultado

Palavras facilmente confundidas

se regocijaronse complacieronse animaron

Notas: Verbo pronominal em português, traduzido com o verbo pronominal 'alegrarse' em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se regocijaron·celebraron·se complacieron

se regocijaron: Sinônimo em espanhol que expressa grande alegria e júbilo.celebraron: Sinônimo em espanhol que implica mostrar felicidade, muitas vezes através de ações ou festividades.se complacieron: Sinônimo em espanhol que sugere satisfação e prazer.

Antônimos

se entristecieron·se decepcionaron

Regência e colocações

alegrarse de algo

Se alegraron de la noticia.

Indica a causa ou o motivo da alegria em espanhol.

alegrarse por algo

Se alegraron por su éxito.

Também indica a razão da alegria em espanhol.

alegrarse con algo

Se alegraron con la visita.

Menos comum, mas usada para indicar a fonte da alegria em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'alegrarse' em espanhol, na forma 'se alegraron' (pretérito perfeito simples), é uma expressão comum para denotar felicidade e contentamento por algo que aconteceu no passado. É versátil e pode ser usado em diversos contextos, desde situações informais até relatos mais formais.

Conjugação verbal

Presenteyo me alegro, tú te alegras, él/ella se alegra, nosotros nos alegramos, vosotros os alegráis, ellos/ellas se alegran
alegraram-se

EN: rejoiced · ES: se alegraron

PalavrasConectando idiomas e culturas