Palavras
Traduzir de:

alegres

InglêsInglês

happy(adjective)

Flexões

happierhappiest
Exemplos de uso
"The children were very happy with the arrival of Santa Claus."→ "As crianças estavam muito alegres com a chegada do Papai Noel."
"The children were very happy with the arrival of Santa Claus."→ "As crianças estavam muito alegres com a chegada do Papai Noel."(Indica um estado de contentamento e satisfação.)Crianças felizes
"The musician played a cheerful melody that infected everyone."→ "O músico tocou uma melodia alegre que contagiou a todos."(Descreve algo que inspira ou demonstra alegria e bom humor.)Melodia animada
"She wore a dress with bright colors, drawing attention."→ "Ela usava um vestido de cores alegres, chamando a atenção."(Refere-se a cores vivas e vibrantes.)Cores vivas

Palavras facilmente confundidas

gladjoyfulcontentpleasedcheerful

Notas: Tradução mais comum para o sentido de contente ou satisfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

glad·joyful·content

glad: Sentimento de contentamento e bem-estar.joyful: Satisfação com uma situação específica.content: Refere-se a cores ou sons que são cheios de vida e energia.

Antônimos

sad·unhappy·miserable

Regência e colocações

happy with

He is happy with his new job.

Expressa satisfação em relação a algo.

happy about

She was happy about the news.

Indica o motivo da felicidade.

bright colors

The room was decorated with bright colors.

Descreve a vivacidade das cores.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'happy' para o português pode variar. 'Alegre' é frequentemente usado para expressar um estado emocional positivo, similar a 'feliz'. Também pode descrever algo vibrante ou animado, como cores ou música, onde 'alegre' se alinha com 'vívido' ou 'animado'. A escolha do termo em português depende do contexto específico.

EspanholEspanhol

felices(adjetivo)
Exemplos de uso
"Los niños estaban muy felices con la llegada de Papá Noel."→ "As crianças estavam muito alegres com a chegada do Papai Noel."(Usado para expressar um estado de contentamento.)
"Los niños estaban muy felices con la llegada de Papá Noel."→ "As crianças estavam muito alegres com a chegada do Papai Noel."(Expressa um estado de grande contentamento e satisfação.)Crianças alegres
"El músico tocó una melodía alegre que contagió a todos."→ "O músico tocou uma melodia alegre que contagiou a todos."(Descreve algo que inspira ou demonstra vivacidade e bom humor.)Melodia animada
"Llevaba un vestido de colores alegres, llamando la atención."→ "Ela usava um vestido de cores alegres, chamando a atenção."(Refere-se a cores vibrantes e chamativas.)Cores vivas

Palavras facilmente confundidas

contentossatisfechosgozososjubilosos

Notas: Tradução mais comum para o sentido de contente ou satisfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

contentos·gozosos·joyful

contentos: Sentimento de contentamento e bem-estar.gozosos: Satisfação com uma situação específica.joyful: Refere-se a cores ou sons que são cheios de energia.

Antônimos

sad·unhappy·gloomy

Regência e colocações

happy with

Está feliz con su nuevo trabajo.

Expressa satisfação em relação a algo.

happy about

Ella estaba feliz por la noticia.

Indica o motivo da felicidade.

bright colors

La habitación estaba decorada con colores brillantes.

Descreve a intensidade e o brilho das cores.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'felices' para o português pode ser 'alegres' ou 'felizes', dependendo da nuance. 'Alegres' é frequentemente usado para descrever um estado emocional positivo e também para qualificar coisas que são vivas, brilhantes ou animadas, como cores ou música. A escolha do termo em português depende do contexto específico.

alegres

EN: happy · ES: felices

PalavrasConectando idiomas e culturas