alegrias
Inglês
Flexões
joyPalavras facilmente confundidas
sorrowsgriefsunhappinessNotas: Plural form of 'joy'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
happiness·delights·pleasures
happiness: Usado para expressar momentos de grande contentamento.delights: Refere-se a um estado de satisfação e bem-estar.pleasures: Experiences that give enjoyment or satisfaction.
Antônimos
sorrows·unhappiness
Regência e colocações
joys of
the joys of parenthood
Indica a origem ou o contexto da alegria.
bring joy
His visit brought us great joy.
Indica que algo causa felicidade.
share joys
We love to share our joys with family.
Indicates the act of dividing happy moments.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'joys' (plural de 'joy') significa estados de grande prazer, felicidade e deleite. Pode referir-se a instâncias específicas de felicidade ou ao sentimento geral. A forma plural frequentemente implica múltiplas fontes ou momentos de felicidade, de forma semelhante ao português 'alegrias'.
Espanhol
Flexões
alegríaPalavras facilmente confundidas
tristezaspenasdesdichasNotas: Forma plural de 'alegría'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
felicidades·contentos·júbilos
felicidades: Usado para expressar momentos de grande contentamento.contentos: Refere-se a um estado de satisfação e bem-estar.júbilos: Expresa una alegría intensa y expansiva.
Antônimos
tristezas·penas
Regência e colocações
alegrías de
las alegrías de la vida
Indica a origem ou o contexto da alegria.
traer alegrías
Su éxito le trajo muchas alegrías.
Indica que algo é a causa de alegria.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'alegrías' evoca um sentimento de contentamento, júbilo e satisfação. Pode referir-se tanto a um estado emocional quanto a eventos ou circunstâncias que proporcionam felicidade. O uso no plural é comum para denotar múltiplos momentos ou fontes de alegria.
EN: joys · ES: alegrías