alegrou-se

InglêsInglês

rejoiced(verb)

Flexões

rejoice
Exemplos de uso
"He rejoiced at the good news."→ "Ele alegrou-se com as boas notícias."
"He rejoiced at the unexpected news."→ "Ele se alegrou com a notícia inesperada."(Nota sobre o uso do verbo 'rejoice' em inglês, traduzido como 'alegrar-se'.)Rejoiced at the news
"The crowd rejoiced when their team scored."→ "A multidão se alegrou quando seu time marcou."(Exemplo de 'rejoice' indicando celebração pública.)Rejoice Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

celebratedexultedwas happy

Notas: Refere-se a um sentimento de grande alegria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was glad·exulted

was glad: Sinônimo em inglês para 'ficou contente', menos intenso que 'rejoiced'.exulted: Sinônimo em inglês que denota júbilo triunfante, similar a 'regozijou-se'.

Antônimos

grieved·mourned

Regência e colocações

rejoice at something

They rejoiced at the end of the war.

Indica a causa ou motivo da alegria em inglês.

rejoice over something

She rejoiced over her good fortune.

Similar a 'at', enfatiza o resultado positivo em inglês.

rejoice in something

He rejoiced in his newfound freedom.

Sugere obter prazer ou satisfação em algo em inglês.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'rejoice' em inglês expressa uma alegria intensa, muitas vezes pública e celebratória. Corresponde a 'alegrar-se' ou 'regozijar-se' em português. É usado em contextos de grandes vitórias, celebrações ou alívio após tempos difíceis. Diferencia-se de 'be happy' ou 'be glad' por sua maior intensidade e formalidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto rejoice
Presenterejoice / rejoices
Passadorejoiced
Particípiorejoiced
Gerúndiorejoicing

EspanholEspanhol

se alegró(verbo)

Flexões

alegrarse
Exemplos de uso
"Ella se alegró por la visita."→ "Ela alegrou-se com a visita."(Forma verbal no passado.)
"Él se alegró con la noticia inesperada."→ "Ele se alegrou com a notícia inesperada."(Nota sobre o uso do verbo 'alegrarse' em espanhol, traduzido como 'alegrar-se' em português.)Se alegró con la noticia
"La multitud se alegró al ver a sus héroes."→ "A multidão se alegrou ao ver seus heróis."(Exemplo de 'alegrarse' indicando júbilo público.)Alegrarse - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

se contentóse regocijóestuvo feliz

Notas: Indica a ação de sentir ou demonstrar alegria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se contentó·se regocijó

se contentó: Sinônimo em espanhol para 'ficou contente', indicando satisfação moderada.se regocijó: Sinônimo em espanhol que expressa alegria intensa, similar a 'rejoiced'.

Antônimos

se entristeció·se lamentó

Regência e colocações

alegrarse con algo/alguien

Me alegro contigo por tu éxito.

Indica a causa ou motivo da alegria em espanhol.

alegrarse por algo/alguien

Se alegró por la victoria de su equipo.

Similar a 'con', enfatiza a razão ou o benefício em espanhol.

alegrarse de algo

No se alegró de su llegada.

Menos comum, pode indicar a fonte da alegria ou sua ausência em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alegrarse' em espanhol é um verbo pronominal que expressa felicidade ou contentamento. Corresponde ao 'alegrar-se' do português e ao 'rejoice' do inglês. É usado em diversas situações, desde reações a boas notícias até demonstrações de júbilo. A escolha da preposição ('con', 'por', 'de') pode alterar sutilmente o significado.

Conjugação verbal

Presenteyo me alegro, tú te alegras, él/ella se alegra, nosotros nos alegramos, vosotros os alegráis, ellos/ellas se alegran
Pretéritoyo me alegré, tú te alegraste, él/ella se alegró, nosotros nos alegramos, vosotros os alegrasteis, ellos/ellas se alegraron
Particípioalegrado
alegrou-se

EN: rejoiced · ES: se alegró

PalavrasConectando idiomas e culturas