alegrou-se
Inglês
Flexões
rejoicePalavras facilmente confundidas
celebratedexultedwas happyNotas: Refere-se a um sentimento de grande alegria.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
was glad·exulted
was glad: Sinônimo em inglês para 'ficou contente', menos intenso que 'rejoiced'.exulted: Sinônimo em inglês que denota júbilo triunfante, similar a 'regozijou-se'.
Antônimos
grieved·mourned
Regência e colocações
rejoice at something
They rejoiced at the end of the war.
Indica a causa ou motivo da alegria em inglês.
rejoice over something
She rejoiced over her good fortune.
Similar a 'at', enfatiza o resultado positivo em inglês.
rejoice in something
He rejoiced in his newfound freedom.
Sugere obter prazer ou satisfação em algo em inglês.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'rejoice' em inglês expressa uma alegria intensa, muitas vezes pública e celebratória. Corresponde a 'alegrar-se' ou 'regozijar-se' em português. É usado em contextos de grandes vitórias, celebrações ou alívio após tempos difíceis. Diferencia-se de 'be happy' ou 'be glad' por sua maior intensidade e formalidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alegrarsePalavras facilmente confundidas
se contentóse regocijóestuvo felizNotas: Indica a ação de sentir ou demonstrar alegria.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se contentó·se regocijó
se contentó: Sinônimo em espanhol para 'ficou contente', indicando satisfação moderada.se regocijó: Sinônimo em espanhol que expressa alegria intensa, similar a 'rejoiced'.
Antônimos
se entristeció·se lamentó
Regência e colocações
alegrarse con algo/alguien
Me alegro contigo por tu éxito.
Indica a causa ou motivo da alegria em espanhol.
alegrarse por algo/alguien
Se alegró por la victoria de su equipo.
Similar a 'con', enfatiza a razão ou o benefício em espanhol.
alegrarse de algo
No se alegró de su llegada.
Menos comum, pode indicar a fonte da alegria ou sua ausência em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'alegrarse' em espanhol é um verbo pronominal que expressa felicidade ou contentamento. Corresponde ao 'alegrar-se' do português e ao 'rejoice' do inglês. É usado em diversas situações, desde reações a boas notícias até demonstrações de júbilo. A escolha da preposição ('con', 'por', 'de') pode alterar sutilmente o significado.
Conjugação verbal
EN: rejoiced · ES: se alegró