aleitação

InglêsInglês

nursing(noun)
Exemplos de uso
"The baby needs proper nursing."→ "O bebê precisa de aleitação adequada."
"She is nursing her baby."→ "Ela está em aleitação com seu bebê."(Nota de registo em português sobre o uso do verbo 'to nurse'.)Uso do verbo 'to nurse' em português
"The hospital provides excellent nursing care."→ "O hospital oferece excelente cuidado de enfermagem."(Nota de registo em português sobre o uso de 'nursing' como substantivo (enfermagem).)Significado de 'nursing care' em português
"He is nursing a broken leg after the accident."→ "Ele está a tratar de uma perna partida após o acidente."(Register note in English about 'to nurse' meaning to care for or tend to.)Meaning of 'to nurse a broken leg'

Palavras facilmente confundidas

nurturingfeedingcaregiving

Notas: Nursing é um termo geral para o ato de alimentar um bebê, incluindo a amamentação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

breastfeeding·lactation·caregiving·healthcare

breastfeeding: Refere-se ao ato de amamentar ou ser amamentado.lactation: Sinônimo mais comum para o ato de dar de mamar.caregiving: Refere-se à profissão ou ao cuidado prestado por enfermeiros.healthcare: Broader term encompassing medical services and professions.

Antônimos

weaning·neglect

Regência e colocações

to nurse a baby

She is nursing her baby.

Indica o ato de dar de mamar.

nursing care

The hospital provides high-quality nursing care.

Refere-se aos serviços prestados por enfermeiros.

to nurse a wound/illness

He is nursing a wound after the fall.

Significa tratar ou cuidar de algo/alguém doente.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'nursing' possui múltiplos significados. Como verbo, 'to nurse' pode significar amamentar ('to nurse a baby'), cuidar de alguém doente ('to nurse a patient'), ou até mesmo manter algo com cuidado ('to nurse a hope'). Como substantivo, 'nursing' refere-se primariamente à profissão de enfermagem ('nursing care', 'nursing school'), mas também pode se referir ao ato de amamentar ('the nursing period'). É importante distinguir o contexto para a tradução correta para o português.

Conjugação verbal

Infinitivoto nurse
Presentenurse, nurses
Passadonursed
Particípionursed
Gerúndionursing

EspanholEspanhol

lactancia(noun)
Exemplos de uso
"La lactancia materna es importante."→ "A aleitação materna é importante."(Refere-se ao período e ato de amamentar.)
"La lactancia materna exclusiva se recomienda durante los primeros seis meses."→ "A lactância materna exclusiva é recomendada até os seis meses."(Nota em português sobre a expressão 'lactancia materna exclusiva'.)Lactancia materna exclusiva em português
"El bebé necesita la lactancia para su correcto desarrollo."→ "O bebê necessita da lactância para o seu desenvolvimento."(Nota em português sobre a importância da lactância.)Importância da lactância em português
"La lactancia puede ser un momento de gran conexión entre madre e hijo."→ "A lactância pode ser um momento de grande conexão entre mãe e filho."(Nota en español sobre el vínculo afectivo durante la lactancia.)Vínculo afectivo y lactancia

Palavras facilmente confundidas

amamantamientoaleitamentonodrizaje

Notas: Lactancia é o termo mais comum para o período e ato de amamentar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amamantamiento·aleitamento·lactación

amamantamiento: Termo mais técnico ou formal para o ato de amamentar.aleitamento: Sinônimo comum e direto para o ato de dar de mamar.lactación: Refere-se mais à produção de leite, mas pode ser usado como sinônimo.

Antônimos

destete

Regência e colocações

lactancia de

La lactancia de los recién nacidos es fundamental.

Indica o que ou quem está sendo amamentado.

lactancia materna

La lactancia materna exclusiva se recomienda hasta los seis meses.

Especifica que a lactância é feita pela mãe.

lactancia artificial

En algunos casos, se recurre a la lactancia artificial.

Se refiere a la alimentación del bebé con fórmula en lugar de leche materna.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'lactancia' é amplamente utilizado e compreendido em português como 'lactância' ou 'lactação', referindo-se ao processo fisiológico de produção de leite e ao ato de amamentar. No Brasil, 'amamentação' é o termo mais corrente no dia a dia, enquanto 'aleitação' pode ser encontrado em contextos mais formais ou técnicos. A expressão 'lactancia materna' corresponde diretamente a 'lactância materna' ou 'amamentação materna'.

aleitação

EN: nursing · ES: lactancia

PalavrasConectando idiomas e culturas