alertante
Inglês
Palavras facilmente confundidas
alertingworryingdisturbingconcerningNotas: Enquanto 'alerting' pode ser usado, 'alarming' captura melhor a conotação de aviso de perigo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alerting·worrying·disturbing·concerning
alerting: Que chama a atenção para um perigo ou algo importante, mas pode ter menos intensidade que 'alarmante'.worrying: Que causa ansiedade ou inquietação.disturbing: Que causa medo.concerning: Causing worry.
Antônimos
reassuring·unimportant·calming
Regência e colocações
alarming to
The speed was alarming to the police.
Indica a quem o alarme se dirige.
an alarming degree
The situation reached an alarming degree.
Usado para descrever a velocidade ou intensidade de algo negativo.
alarming news
We received some alarming news today.
Common collocation for negative information.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'alarming' descreve algo que causa alarme, medo ou grande preocupação. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'alarmante'. No entanto, dependendo do contexto, 'alertante' pode ser uma alternativa mais adequada se o foco for mais na função de avisar do que no grau de medo provocado. 'Alarming' geralmente carrega um peso emocional maior do que 'alertante'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
alarmantepreocupantellamativoNotas: 'Alarmante' é um sinônimo próximo, mas 'alertante' foca mais na ação de avisar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alarmante·preocupante·llamativo
alarmante: Indica algo que causa alarme ou grande preocupação, com maior intensidade.preocupante: Que causa ansiedade ou inquietação.llamativo: Que atrai a atenção, mas não necessariamente por perigo.
Antônimos
tranquilizador·insignificante
Regência e colocações
alertante para
El ruido fue alertante para los vecinos.
Indica o público ou o alvo do alerta.
una señal alertante
Vio una señal alertante de problemas.
Descreve a natureza de um objeto ou evento.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'alertante' é um adjetivo que descreve algo que alerta ou chama a atenção para um perigo ou informação importante. Em português do Brasil, a palavra 'alertante' tem um significado muito similar. A principal diferença em relação a 'alarmante' (em português ou espanhol) é que 'alertante' foca mais na função de aviso, enquanto 'alarmante' enfatiza o grau de alarme ou preocupação gerado.
EN: alarming · ES: alertante