Palavras
Traduzir de:

alferce

InglêsInglês

ensign(noun)

Flexões

ensigns
Exemplos de uso
"The ensign led the vanguard of the troops."→ "O alferce comandava a vanguarda da tropa."
"The ensign was a junior officer rank in many historical armies."→ "O alferce era um posto de oficial subalterno em muitos exércitos históricos."(Descrição de postos militares históricos.)Postos Militares Históricos
"In that era, the ensign received orders directly from the captain."→ "Naquela época, o alferce recebia ordens diretamente do capitão."(Hierarquia militar em contexto histórico.)Hierarquia Militar Antiga

Palavras facilmente confundidas

ensigniasignbannerstandard

Notas: The term 'ensign' in English can also refer to a flag, but in a military context, it corresponds to a junior officer rank similar to alferce.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

second lieutenant·flag bearer

second lieutenant: Tradução direta do termo português.flag bearer: Refere-se à função histórica de carregar a bandeira, associada ao posto.

Antônimos

general·colonel

Regência e colocações

an ensign

He served as an ensign in the navy.

Uso com o artigo indefinido.

the ensign

The ensign carried the regimental colors.

Uso com o artigo definido quando se refere a uma pessoa ou função específica.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'ensign' pode referir-se a um oficial subalterno, especialmente na marinha, ou a quem porta a bandeira. Em português, 'alferce' compartilha essa dualidade histórica, sendo um posto militar de oficial subalterno, frequentemente com a responsabilidade de carregar o estandarte ou bandeira do regimento. A equivalência entre os termos destaca a função similar em diferentes tradições militares.

EspanholEspanhol

alférez(sustantivo masculino)

Flexões

alféreces
Exemplos de uso
"El alférez comandaba la vanguardia de las tropas."→ "O alferce comandava a vanguarda da tropa."(Rango militar histórico, inferior a teniente.)
"El alférez era un rango de oficial subalterno en muchos ejércitos históricos."→ "O alferce era um posto de oficial subalterno em muitos exércitos históricos."(Descrição de postos militares históricos.)Postos Militares Históricos
"En esa época, el alférez recibía órdenes directamente del capitán."→ "Naquela época, o alferce recebia ordens diretamente do capitão."(Hierarquia militar em contexto histórico.)Hierarquia Militar Antiga

Palavras facilmente confundidas

alferesalferecía

Notas: Direct cognate and equivalent historical military rank.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

portaestandarte·segundo teniente

portaestandarte: Tradução direta do termo espanhol.segundo teniente: Refere-se à função histórica de carregar a bandeira, associada ao posto.

Antônimos

general·coronel

Regência e colocações

el alférez

El alférez juró defender la bandera.

Uso com o artigo definido.

un alférez

Fue ascendido a un alférez en el regimiento de caballería.

Uso com o artigo indefinido.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'alférez' designa um oficial subalterno, comumente responsável por portar o estandarte ou bandeira de uma unidade militar. Em português, 'alferce' tem um significado muito semelhante, refletindo a influência histórica e a partilha de tradições militares na Península Ibérica e nas suas esferas de influência. Ambos os termos denotam um posto de início de carreira para oficiais.

alferce

EN: ensign · ES: alférez

PalavrasConectando idiomas e culturas