Palavras
Traduzir de:

alforriava

InglêsInglês

freed(verb)

Flexões

freefreesfreeingfreed
Exemplos de uso
"The master freed his slaves on Christmas Day."→ "O senhor alforriava seus escravos no dia de Natal."
"The slaves were finally freed."→ "Os escravos foram finalmente alforriados."(Contexto histórico da abolição da escravatura.)Abolition of Slavery in Brazil
"He felt freed from his responsibilities."→ "Ele se sentiu liberto/aliviado de suas responsabilidades."(Sentido figurado de alívio de obrigações.)Figurative meanings of 'freed'

Palavras facilmente confundidas

releasedliberatedunbound

Notas: O verbo 'to free' é o equivalente mais comum para 'alforriar' no sentido de libertar da escravidão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

liberated·released·unbound

liberated: Sinônimo comum, especialmente em contextos formais ou históricos.released: Pode implicar soltura de uma prisão ou restrição.unbound: Enfatiza a remoção de amarras ou restrições.

Antônimos

enslaved·imprisoned·bound

Regência e colocações

to be freed from something

The hostages were freed from their captors.

Indica a origem da restrição.

to free someone to do something

The invention freed people to pursue other interests.

Indica a permissão para realizar uma ação.

Contexto cultural e nuances

O particípio passado 'freed' é amplamente utilizado para descrever a condição de alguém que foi libertado, seja da escravidão (manumission), de uma prisão, ou de qualquer tipo de restrição ou obrigação. Em português, a tradução pode variar entre 'alforriado' (específico para escravidão), 'libertado', 'livre' ou 'solto', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto free
PresenteI/you/we/they free; he/she/it frees
Passadofreed
Particípiofreed
Gerúndiofreeing

EspanholEspanhol

liberaba(verbo)

Flexões

liberarliberaliberandoliberado
Exemplos de uso
"El amo liberaba a sus esclavos el día de Navidad."→ "O senhor alforriava seus escravos no dia de Natal."(Usado para indicar a ação de conceder liberdade a escravos.)
"El amo liberaba a sus esclavos más leales."→ "O amo alforriava seus escravos mais leais."(Contexto histórico da escravidão.)Manumissão no Brasil
"Ella se sentía liberada de sus deudas."→ "Ela se sentia liberta/livre de suas dívidas."(Sentido figurado de alívio de obrigações.)Uso figurado de 'liberar'

Palavras facilmente confundidas

soltabaeximíadesataba

Notas: 'Liberar' é o termo mais direto para 'alforriar' no contexto de escravidão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alforriaba·soltaba·eximía

alforriaba: Termo específico para libertar escravos.soltaba: Implica mais a ação de soltar fisicamente.eximía: Enfatiza o fim de um dever ou encargo.

Antônimos

esclavizaba·encarcelaba·obligaba

Regência e colocações

liberar a alguien

El juez liberaba al acusado.

Objeto direto é a pessoa libertada.

liberar algo de algo

Liberar el tráfico de la zona.

Indica o que está sendo desimpedido.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'liberar' em espanhol abrange tanto o sentido literal de soltar ou pôr em liberdade (como um escravo ou prisioneiro) quanto o sentido figurado de livrar de um peso, obrigação ou preocupação. Em português, 'alforriar' é mais específico para a escravidão, enquanto 'libertar' ou 'livrar' cobrem os demais usos.

Conjugação verbal

Presenteyo liberaba, tú liberabas, él/ella liberaba, nosotros liberábamos, vosotros liberabais, ellos/ellas liberaban
Pretéritoyo liberé, tú liberaste, él/ella liberó, nosotros liberamos, vosotros liberasteis, ellos/ellas liberaron
Particípioliberado
alforriava

EN: freed · ES: liberaba

PalavrasConectando idiomas e culturas